Month: September 2011

  • King Wen of the Zhou Kingdom Rules by Virtue

    King Wen of the Zhou Kingdom Rules by Virtue

    By Stephen Gregory & David Wu
    Epoch Times Staff
    Created: Sep 18, 2011 Last Updated: Sep 18, 2011
    Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: China > Culture

    King Wen ruled the Zhou kingdom by virtue. (Blue Hsiao/Epoch Times staff)

    King Wen of the Zhou kingdom (BC 1152 – BC 1056) from the Shang Dynasty was known for ruling by means of virtue and kindness. He taught people to be honest, respectful to God, and virtuous. He often said: “The king shall rule people with benevolence; officials shall manage people with care; children shall respect parents with filial piety; parents shall raise children with love; and the people shall associate with one another in good faith.”

    King Wen was very meticulous, cautious, and conscientious. He put himself forward as an example for people. He wore simple clothes and often worked together with farmers in the fields.

    His first thought was for the good of the people. He cut taxes for farmers and encouraged farmers to farm public fields by charging them a tax of only one-ninth. With all these preferential measures, the farmers could save money. In addition, King Wen eliminated tariffs for import/export transactions and abolished the law requiring wives and children to be punished for the crimes committed by their husbands or fathers. King Wen provided the poor with prompt help and care.

    Once, two kings who were arguing with each other about a boundary went to the Zhou kingdom to seek a judgment from King Wen. As soon as they entered the Zhou kingdom they observed how the people were very polite, peaceful, and courteous. Being touched by what they saw, both kings stopped arguing and wanted to let the other king have the disputed land.

    Dukes near the Zhou kingdom heard about the matter and respected King Wen as a model for how to rule. All of them came to Zhou to promise to obey Wen and become part of the Zhou kingdom.

    King Wen knew a state would not run well without virtuous persons to assist him. When King Wen heard Jiang Ziya was a very virtuous sage with very profound knowledge, he visited Jiang Ziya and asked him to be his advisor in how to rule a state. Jiang Ziya assisted first King Wen and later King Wu of the Zhou kingdom.

    The way that King Wen ruled the kingdom laid a good foundation for future generations for the good rule of the united nation.
     
     
     

  • Nine ‘Independent Candidates’ Arrested in Beijing

    Nine ‘Independent Candidates’ Arrested in Beijing

    By Chen Yilian
    Epoch Times Staff
    Created: Sep 19, 2011 Last Updated: Sep 19, 2011
    Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: China > Society

    Through arrests and a concerted media blackout, Chinese authorities are attempting to stop citizens from participating in local legislatures across China.

    In the latest incident, 9 of Beijing’s 13 citizen candidates were arrested in the home of one activist on Sept. 16. Two journalists from a British newspaper caught in the drag net.

    Called “independent candidates,” the individuals will run for seats in local versions of the National People’s Congress, China’s faux-legislature, across the country. The elections will take place before the year’s end.

    Although being an “independent candidate” is ostensibly legal in China, it’s difficult to pull off: historically the positions have been filled by Communist Party confederates.

    After candidates declare their intention to run, each needs to enlist 10 people to jointly nominate the person.

    But those who have gotten that far usually begin getting harassed and intimidated, to discourage them from running.

    Candidates so far have had to use Sina Weibo (a restricted Chinese version of Twitter) to make public their intention to run for election because the media have been forbidden to report on them.

    These independent candidates are usually activists who have fought for the protection of their legal rights, and they hope to use such experiences to help other vulnerable groups.

    The latest arrest included Ye Jingchun, Yang Lingyun, Zhang Shangen, and Zheng Wei. The group had gathered in Zheng Wei’s home in Jingshan, Dongcheng District, on Sept. 16. Othersarrested at the same time included a candidate sponsor, He Depu, and two reporters from Britain’s “The Guardian.”

    When The Epoch Times called the Jingshan Police Station to ask about the arrests, an officer said that the station wasn’t taking calls from the media and hung up.

    One candidate from Haidian district, Han Ying, told The Epoch Times that some of the arrested candidates were later moved, but none released.

    She believes that, despite the harassment, the candidates won’t be deterred. “We have just started our planning, yet the authorities are already using these methods to pressure us to stop. It is unbelievable. Thepolice are the ones violating the constitution. They simply do not want people in the election; we are now questioning whether the current representatives were elected by the citizens,” she said.

    Zhan Jiang, a candidate from Haidian district in Beijing, is braced for the battle: “We’ll still participate… The pressure in Guangdong Province is also very heavy. We expect even more attention will put on the election in Beijing.”

    chinareports@epochtimes.com

    http://www.theepochtimes.com/n2/china-news/nine-independent-candidates-arrested-in-beijing-61784.html

     

  • To Help or Not to Help, a Dilemma in China

    To Help or Not to Help, a Dilemma in China

    Moral decay seen as cause of problem

    By Feng Yiran
    Epoch Times Staff
    Created: Sep 18, 2011 Last Updated: Sep 18, 2011
    Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: China > Society

    An elderly woman rests beside a pedestrian overpass in Beijing.
    An elderly woman rests beside a pedestrian overpass in Beijing. (Frederic J.Brown/AFP/Getty Images)
    Recent guidelines by Chinese authorities on how to assist an elderly person who has fallen in the street, have unleashed a debate among Chinese netizens. They are in a catch-22 between wanting to help, and a fear of being sued by predatory elderly fall victims. The government guidelines have piled insult upon injury, according to some netizens.

    Falling down is a leading cause of death for Chinese citizens aged 65 and above, according to Yang Maowei, Associate Professor of the First Hospital of China Medical University. However, in recent years, there have been frequent reports of such deaths in public places with no one helping the victims, Yang said.

    It seems that Chinese people have become reluctant to help because they worry that the person they help may later turn around and sue them, as that is what’s been happening a number of times in recent years. As a consequence, several elderly have been left to die in the streets with people passing by or watching, but not helping them.

    On Dec. 29, 2010 an 83-year-old retired veteran, Mr. Zheng, fell while walking on a sidewalk in Fuzhou City of southeast China’s Fujian Province. A handfull of people stopped and looked on, but no one helped him. When the ambulance arrived, the man had already stopped breathing, Southeast Express reported.

    Another similar case happened on Dec. 14, 2010 in a community of Shenzhen City when 78-year-old Mr. Xiao Yusheng fell and was left lying on the ground until his son found him 20 minutes later. None of the passersby tried to help, according to a report by Southern Metropolis Daily.

    Most recently, an 88-year-old man, Mr. Li, fell on Sept. 2 in front of a market in Wuhan, less than 100 meters from his home. He tried to get up, but didn’t have the strength, Chu Tian Metropolis Daily reported on Sept. 4.

    A nearby vendor said that Mr. Li lay on the ground for one hour, with many people stopping to look at him, but no one helped him up. Eventually someone informed his family, and he was taken to a hospital, but he had already died of asphyxiation.

    Mr. Li’s 87-year-old wife, Zhou Juzhen, issued a statement three days later saying, “If I fall on the sidewalk, people who help me will not be held liable for any consequences.”

    Ms. Zhou said she wanted to remove people’s fear of negative consequences in case she ever needed help in an emergency situation.

    Fear of Helping

    Southern Metropolis Daily said in a Sept. 9 report The Fear of Helping the Elderly is the Real Sorrow, that the phenomenon reflects Chinese people’s mistrust of society. The report cited three cases of people being sued after helping an elderly.

    In 2006, Peng Yu, in Nanjing, Jiangsu Province, helped an old lady who had fallen and broken a bone. She subsequently sued Peng, and the case went through three trials before the parties reached an agreement and the woman withdrew the case.

    In another case in Tianjin in 2009, a Mrs. Wang fell down and was hurt when she illegally climbed over a roadside railing. Mr. Xu Yunhe, who happened to drive by, noticed her fall and stopped his car to help the old woman, bandaging her up and calling first-aid.

    Mrs. Wang, however, claimed that Xu’s car had bumped into her and sued Xu in court. The court ruled that Xu should pay 100,000 yuan (US$15,654) in compensation.

    On Aug. 26 of this year, Hong Bin, a bus driver, helped an old woman who had fallen in the street, but was accused of being the perpetrator. He was eventually exonerated through a monitoring video recording.

    These three cases have attracted nationwide attention, and are said to be the reason for Chinese people’s reluctance of helping the elderly in emergency situations.

    Ministry of Health Guidelines

    Now China’s Ministry of Health issued guidelines on Sept. 6 on how to handle cases of elderly falling. But instead of addressing the worrisome legal liability issue, they focus mainly on medical consequences of a fall and offers technical solutions to different fall scenarios, while also telling people to overcome embarrassment and psychological fear of helping.

    This has further inflamed citizens who feel in a catch 22 between wanting to help, and having fear of being taken advantage of for their kindness.

    One line in the guidelines that particularly irked netizens said, “whether or not to lend a hand depends on the situation.”

    After the Ministry’s guidelines came out, Sina Weibo conducted a poll, asking people whether they are still willing to help an elderly who has fallen, considering the Ministry’s guidelines.

    Of the 5,031 who voted, only 20 percent said yes, while 43 percent said no, and the remaining 38 percent said, they’re not sure.

    Some people left comments expressing their inner conflicts and disillusionment over China’s sliding moral values:

    “I dare not help, but I’ll run to a public phone booth to call 120, [the emergency number in China], and ask for an ambulance.”

    “I can’t even protect my own safety. How can I have the ability to take care of others? It’s really funny!”

    “To put it frankly, it reflects the degeneration of society’s morality. The culture has no direction, the morality has no bottom line, and the trust between people, and between people and the government is too low.”

    “Unless I were Bill Gates, I would help for sure.”

    “I would certainly help before. Now I’m really a bit afraid.”

    “In today’s Chinese society, traditional values and virtues have been eradicated completely. No matter what guidelines are issued, when one really stands at a critical point, the law will not protect the poor people.”

    “There’s no way out. The state educates us this way, and now it turns around to accuse us of having no morality. Isn’t that ridiculous? Whether to help is not a moral issue, but the crux of China’s current education.”

    “At present, China’s social values are lost and morality is ruined to the point of national doom.”



    Read the original Chinese article

    chinareports@epochtimes.com


    http://www.theepochtimes.com/n2/china-news/to-help-or-not-to-help-a-dilemma-in-china-61733.html

     

  • Chinese Lawyer Reveals Brutalities in Custody

    Chinese Lawyer Reveals Brutalities in Custody

    By Gu Qing’er
    Epoch Times Staff
    Created: Sep 19, 2011 Last Updated: Sep 19, 2011
    Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: China > Democracy and Human Rights

    Beijing human rights lawyer Jiang Tianyong. (Epoch Times)

    Chinese human rights attorney Jiang Tianyong, who was arrested in February as part of the Chinese Communist Party’s attempt to nip a homegrown “Jasmine Revolution” in the bud, recently broke his silence about what went on while he was in custody.

    Isolation, brainwashing, sleep deprivation and torture were regular parts of those two months. He had been arrested by police in front of his family members, who simply said that he was “under investigation.”

    He was released on April 29, but not until mid-September did Jiang tell his story. The most painful part of the ordeal was the brainwashing sessions, he told Sound of Hope Radio (SOH) on Sept. 14.

    “I was completely isolated from the outside world and had no opportunity to obtain information other than that forced on me by the police during the brainwashing sessions. In fact, I was under slow mental death. You know, in ancient China, there was a form of execution named slow slicing or lingering death [lingchi].”

    During the two months of detention neither Jiang nor his family received an official notice or documentation; no one on the outside knew whether he was dead or alive. Jiang, a lawyer since 2005, became a target because of his willingness to take on human rights cases. In particular, he defended practitioners of Falun Gong, a group that is persecuted without mercy by the regime.

    “I spent the entire detention period in one room, except that they moved me twice. I did not know where I was because when they moved me they covered my head,” he told Voice of America (VOA). “Day in and day out, I was under a blinding white light in that room. I do not know how I spent the spring; I didn’t see a single ray of sunshine.”

    Starting from the third day of the detention, Jiang was put under a strict schedule. He had to get up at a required time, then report to the police and shout slogans saying that he was willing to accept the government’s education. After that, he had to recite lyrics of three songs praising the Communist Party—making a mistake meant he had to start again.

    Jiang was interrogated from midnight to 5am for the first five nights of his detention.

    The mental torture and sleep deprivation contributed to his memory loss, Jiang told VOA. Jiang said that he used to have a very good memory, but noticed lately that he could not remember things, such as items in his bedroom and his Skype password. Jiang lost 18 pounds during the two months.

    He did not give in, though. “These horrible things happened to me. I must speak out and let everyone know,” he told SOH. “Sooner or later people will know, no matter how hard the CCP hides it. If the CCP does not want people to know, then they should not do it… the terror will be and must be broken.”

    On Sept. 1 Jiang and another Chinese rights lawyer, Teng Biao, were recognized for this year’s Prize for Outstanding Democracy Activist, given by the Los Angeles based Chinese Democracy Education Foundation (CDEF).

    Jiang was not permitted to travel to the U.S. for the award ceremony.

    Read the original Chinese article.
     
     

  • Five Elements and The Human Body

    Five Elements and The Human Body

    Font size: Decrease font Enlarge font
    image Chinese philosophy identifies 5 different ways that Qi manifests itself in the universe as the five elements.(screenshot)

    How five elements affect each other in our body?

    In Chinese medicine, a human body is divided into five systems, namely, wood, fire, earth, metal and water. Human organs and tissues correspond to the five elements. The body’s five systems not only automatically self-regulate according to the laws of yin and yang, but also co-ordinate with the five elements from the outside world at the same time in order to achieve health.

    In the outside world, people most likely react to a few things, such as climate, colour, sound and so on. Climate exhibits as spring, summer, autumn and winter; the colours present as red, yellow, white, black and green; in sounds, they are do, re, mi, sol and la.

    In fact, even moral and ethical elements correspond with the five elements. For example, benevolence is wood, righteousness is gold, propriety is water, wisdom is fire and trust is earth.

    There are five windows connecting with the outside world for the major systems in the human body. Traditional Chinese medicine calls these “apertures” or “mouths”, such as for the spleen, it is the mouth; for the lung, it is the nose; for the liver, it is the eyes; for the heart, it is the tongue; and for the kidneys, it is the ears. Human beings learn about the outside world through these orifices.

    Let’s look at the relationship between the five systems and the elements.

    Five elements:           earth, metal, wood, fire and water.
    Five orifices:             mouth, nose, eyes, tongue and ears.
    Five colors:               yellow, white, green red and black.
    Five notes:                do, re, mil, sol and la.
    Five inner organs:      spleen, lungs, liver, heart and kidneys.
    Five hollow organs:   stomach, large intestine, gall bladder, small intestine and bladder.
    Five principles:          trust, righteousness, propriety, wisdom and courtesy.

    The five colours, five notes and five principles exhibit from different perspectives, but they all convey the same thing. Only when the notes are pure can they inspire people to connect to the Tao and awaken people’s conscience.

    Then, how do the five elements affect each other? For example, “metal” is the daughter of “earth”, which has “fire” as its parent. Earth’s subjects are water and its official is wood. If all these were employed in a metaphorical relationship in human beings, it would look like this – a virtuous man is loving and kind to his children, honours his parents, cares about his subjects and is also a sincere and righteous official.

    Thus, it appears that every element is closely related to the other four elements. Therefore, when the ears, the orifice of the kidneys, hear wonderful music, the other four organs also benefit; when the eyes see something elegant, the other four organs share in beauty. When the inner meanings from the sounds and colours pass through the inner organs, they awaken our moral elements. In other words, it helps a person to follow the universal principles and behave like a righteous human being.

    http://en.kanzhongguo.com/health_science/five_elements_and_human_body.html

     

  • ‘인권상’ 수상하실 대통령께

    ‘인권상’ 수상하실 대통령께 누가 되는 인권탄압은 바로잡혀야******
    정희순
    2011.09.16 15:09:53
    조회수3,516    신고
    공감해요
    • 1,531 

     

    C<br />
					로그 미투데이 트위터
    Facebook
    var addthis_config = {“data_track_clickback”:true};
    오는 20일 이명박 대통령께서는
    미국, 뉴욕에서 ‘양심의 호소’라는 단체에서 수여하는
    민주주의와 인권에 기여한 공로로 ‘상’을 받으실 예정이다.

    대통령 님과 우리나라에 영광이지만
    현재 한국 내 인권상황은 이 상에 미치지 못한다.
    약 10일 전에 파룬궁 난민 판정이 기각된 한 중국동포가
    불법적인 절차로 단속반에 의해 구속 수감중이기 때문이다.

    중국에서는 파룬궁을 수련한다는 이유만으로 인권을 무지막지하게 탄압하는데,
    우리 정부는 이미 10명의 파룬궁 수련생을 인권의 사각지대, 중국으로 내몰았다.
    전 세계를 통틀어 러시아가 중국에 1명을 수 년전에 보낸 것을 제외하고는
    그 어느 나라도 파룬궁 수련생을 중국에 보내지 않는다.

    중국에 가면 파룬궁 수련생들은 모진 고문으로 목숨이 위태로움을 전 세계가 인정했는데
    유독 우리나라만 애써 중국의 인권탄압에 눈을 감는다.

    대통령 님께서 인권 상을 받으시기 전에
    한국 내 잘못된 인권상황은 반드시 바르게 잡혀야 한다.
    우리나라가 세계의 웃음거리가 되는 것은 우리국민 누구도 원하지 않는다.
    • 공감해요
    • 1,531 

     

    http://www.president.go.kr/kr/community/bbs/bbs_view.php?uno=418021&article_no=129584&tp=2&board_no=A01&search_key=&search_value=&search_cate_code=&order_key1=1&order_key2=1&cur_page_no=1

     

  • 网络流传的性笑话 真实现了

    网络流传的性笑话 真实现了!?

    ——县长让村长的笑话变成了现实

     

    打印版 阿波罗新闻网2011-09-16讯】
     

    网上流传着一个笑话,说:某村年轻人要外出打工,临行时,村长叮嘱说:“现在社会风气不好,不要在外嫖娼,一但染上性病,这个村就完了。”

    年轻人困惑,村长解释说:“得了性病就会传给你老婆,你老婆会传给我,我再传给全村的妇女。这村不就全完了吗!”没想到,这个笑话竟然成真。

    有媒体报导说,贵州三穗县落马的副县长杨昌明,感染了爱滋病。他承认,曾经与30多名女性发生关系,并染上多种性病。这些女性多为女干部和女教师。

    一时间,闹得全城人心惶惶。新浪博客,有篇署名廖小利的文章评论说:这件事儿,再次证明了官场的一个有趣现象,没有曝光的贪官都是好官。

    杨昌明事发前,尽管老百姓怨声载道,但在组织部门眼里,还是一个好官,很有魄力,因此,他的仕途一路顺风,层层提拔,最后坐上副县长的宝座。杨昌明一朝重权在握,很快成为一个财色兼收的腐败官。

    杨昌明是个财迷,什么钱都要,而且是主动伸手,只要经他签批的项目都要“孝敬”;杨昌明又是个“色迷”,什么女人都敢玩,从女干部、女教师到发廊妹,来者不拒。

    杨昌明东窗事发,本来是件很寻常的腐败案,却造成三穗全城的爱滋病恐慌,人人自危。

    哪些人跟杨发生过性关系?是否会被传染?让不少三穗人惶惶不安,据说,很多女干部都急着往医院跑。NTD 禁言


    一个县城如此,一个县如此,整个大陆,都如此?!学者警告如下:


    中共官场艾滋病 大陆学者:传染全大陆人灭顶之灾
    ——“日后提拔”变“日后遭殃” 中共的官场艾滋病

    作者:林原 大陆学者

     

    贵州省黔东南苗族侗族自治州三穗县副县长杨昌明在今年三月被「双规」,并接受检察机关调查。当地遍传杨昌明已染上艾滋病(按照检察院的说法是有「多种性病」),且他在任期间至少与三十多位女性发生过关系,其中多数为女干部和女教师。这些女性无论是被强奸还是被诱奸,或是主动投怀送抱,现在等待她们的已经不是官场潜规则中的「日后提拔」,也不是「日后再说」,而是「日后遭殃」了。

    估计中国大陆淫乱的官场得艾滋病的肯定不会只有杨昌明副县长一人,而他只是第一个被「遮遮掩掩」地揭露出来的,后面应该还有很多。但真相恐怕又会被这个黑暗的官场掩盖住,正如它以往掩盖过无数真相一样。

    有网友对「狗官」们得艾滋病幸灾乐祸,并表示愿意看到他们都患上这种病。但这些网友没有进一步去想:中国有几百万乃至上千万各种各样的男干部(在政府机关、事业单位、国有企业中工作),这些人除了能将艾滋病、性病等传染给各自的老婆、二奶、三奶等外,还会传染给女部下、男部下的老婆、来办事的女公民、关系企业的女员工还有宾馆女服务员等等。这样下去传染的规模会是相当可观的。

    苹果日报

    建议中国公务员们每三个月检查一次艾滋病、性病等,这当然是治标不治本的措施。在此还要提出更重要的建议:这个已得绝症的官场该考虑自己的「终场」了,不要让整个中国都传染上绝症。腐败官员们可以断子绝孙,中华民族不能。

    阿波罗网责任编辑:zhongkang         来源:

    本文网址:http://www.aboluowang.com/news/2011/0916/-133856.html

     

  • 《炎黄春秋》揭毛泽东《矛

    《炎黄春秋》揭毛泽东《矛盾论》涉抄袭

  • 朱镕基为江泽民哭晕过去

    朱镕基为江泽民哭晕过去
    ——江家帮上海掏空国库 朱镕基自责在沪痛哭晕厥
    打印版 阿波罗新闻网2011-09-15讯】
     

    阿波罗网网友“在水一方”推荐并附网友评论

    江泽民的重商主义经济路线有朱镕基负责实施,创造了新“三座大山”。网友评论:朱总理上台以后,提出了“砸三铁”的口号,开始了全面剥夺老百姓的综合改革,老百姓的悲惨命运开始了:用工制度改革把工作拿走了;住房改革把房子拿走了;医疗制度改革把公费医疗拿走了;教育改革把免费教育拿走了;等等所有这些改革,把老百姓剥夺得干干净净。


    /news/data/uploadfile/201109/20110915070330158.JPG

    江家帮上海掏空国库 朱镕基自责在沪痛哭晕厥

    看了中纪委对金融系统的一份调查报告后,朱熔基感慨万分,2003年五月二十八日在上海衡山宾馆会见上海各民主党派和专业人士时,他两度失声痛哭;翌日在上海大公馆会见吴邦国、陈良宇以及上海市委,讲到党内、金融界的黑暗腐败时,气昏晕倒。


        香港《动向杂志》报道,经随行医生和华东医院医疗组(市委书记专责医疗保健组)救治,才得以苏醒。朱熔基为自已在任内所做的违心事而深感内疚、自责和悔恨。


        和无党派和各界专业人士会晤,是事先约定的。用朱熔基的话说,要增加知识、多了解世界,少不了三个方面:走到社会中听听老百姓的呼声;邀请民主党派人士发表见解;多看看世界不同国情国家的传媒的报道。


        当天,朱熔基出席座谈会时,刚刚看完中纪委关于金融系统的调查报告,心情很沉重,开场白说:外界、在座的,对我很厚爱。今天我很沉重。赞誉是多了、过了头。其实我有 先天不足,人称我是「朱铁脸」,现实我「铁」不了,是徒有虚名。我的个性、意志是很不适宜进政坛的。三月中旬退下后,人是轻松了,心情却是沉重了,身上的包袱难卸。
        
        在位时做了违心事,说了违心话、空洞的话,做了一些明知不正确但还是做了的痛苦决定。金融问题、国企问题、发行国债问题、工程基建问题、资金外流问题、用人问题、机构精简问题,都给新届政府遗留下了大难题。


        朱熔基接着说:经济、金融问题、经济改革搞市场经济问题,都受到现行体制、机制的 冲突、影响,以及人才素质的影响。从人民和国家对自己的委任,我配不上是个好总理,只能是个廉洁的公仆、共产党员,热爱祖国、忠于人民的公仆。

        「我连身边金融大将都管束不了」 朱熔基向与会人士披露了中纪委、中央金融工委、监察部对金融系统调查报告的部分情况,朱说:近七、八年来,金融状况一直处于崩溃的危机,是给内部官僚侵吞掉,给内部官僚与外界勾结诈骗掉了。

    我连身边几名金融大将都管束不了,还有曾一起在上海工作过的同事,也都逃避过了我的判断、识别视线。说到这里,朱熔基失声痛哭。他边流泪边说:怎么向国家、向人民、向老一辈同志的嘱咐交待啊!


        朱熔基在会上披露:金融系统不良资产中有三分之一是被人为有意识犯罪侵吞、诈骗、造假、收贿、外流了。上海市是重灾区。


        有的领导干部负有渎职过失,有的领导干部涉及经济犯罪活动。原在上海、北京和香港担任金融界的「行长」「总裁」、「董事长」,党组书记、工委书记的朱小华、王雪冰、段晓兴、刘金宝,相继败露落入法网。仅朱小华、王雪冰经手的坏账、不良资产, 就达四百三十多笔,金额高达一千一百七十多亿元。

        座谈会结束后,朱熔基在与各民主党派、专业人士共进晚餐时,大家看着朱熔基难受的心情而不动筷子。朱熔基在请大家用餐时,反而被人家的情绪所感动,又一次泪洒餐桌 。
        
        五月二十九日下午,朱熔基在大公馆会见了正在上海市考察的人大委员长吴邦国、人大副委员长王兆国和人大副委员长兼秘书长盛华仁,以及中共上海市委书记陈良宇和市委常委。 据悉,朱在会见时,把中纪委、中央金融工委、监察部对金融系统的调查报告,往茶桌上一拍,说:都看了吧!金融界黑幕,黑幕够黑、够猖獗、够疯狂的啦!把改革开放创造、积累的财产、资金都侵吞、诈骗、偷盗空了。我有责、有过,上届中央政治局也有责。 人民、历史是不会宽恕我们的。国家败类、人民的败类,能在我们身边伪装、表演了多年 、十多年的戏!


        朱向吴邦国发问:为什么你没发现,我没发现? 朱接着又重覆几句「为什么」时,因过于过于气恼、激动而晕倒在沙发上。


        当即召来随行保健医生,华东医院医疗组随后也赶到。经抢救,幸无大碍。 朱熔基发誓要追查到底 朱熔基苏醒后,稍作休息,又继续指责:为什么金融系统这么顽固?上海也不是一片净土,问题不少,有被捂住的,有被长官意志硬保住的,有被蒙混过关的。拆国家墙角的、毁国家家底的,这笔债是逃避不了的,子孙后代会追讨的。

    朱熔基还当着与会的上海市委常委们说:上海金融黑幕,黄菊是有责任的。为什么过往不少反映、举报,不追查?为什么不少明显的问题、账务明摆着,不清查?对此,陈良字也有责任。


        朱熔基最后表态说:我作为退下来的干部、共产党员,坚决支持中纪委对上海的问题清查,有必要兜底翻一翻,否则国法不容、民心难服!


        金融问题不是一天两天的问题,中国的经济现状真的是个虚幻的空壳而已,有一股微风 就可以吹倒,那倒下去的就不是一个人, 两个人的问题,垮的是这个政权。
      

    最后的抉择 去年十二月的一个星期日,中央政治局常委会、中央政治局、国务院通过了决议:要不惜一切代价,维护国家利益、保障人民利益,要以法整顿金融界。

    阿波罗网责任编辑:zhongkang         来源:

    本文网址:http://www.aboluowang.com/news/2011/0915/-133808.html

     

     

  • 918国难80年 中共官方依旧掩盖

    抗日战争的主体是国民党带领中国人民浴血奋战8年的结果,跟躲在后方的中共没有关系,但这个事实被掩盖了80年。图为日军残杀义勇军战士(网络图片)

    918国难80年 中共官方依旧掩盖抗日真相

    【大纪元2011年09月18日讯】(大纪元记者李晓宇综合报导)80年前的今天–1931年9月18日,日军开始入侵中国,残害了数千万中国人民。而80年后的今天,中共借抗日掀起种种民族主义思潮,但一直否认当时合法政府中华民国领导的国民党军队才是抗日的主体。
    /* FillSlot(“DJYcn_articles_below-header”);*/

    80年前的今天,日军以中国军队炸毁日本修筑的南满铁路为藉口,占领中国东北的辽宁省会沈阳,是为918国难。随后数月占领东北三省,建立伪满州国。事隔80年,尽管大陆不少地方举办了抗日纪念活动,但中共领导人没人出席任何悼念仪式,中国保钓人士欲到东北悼念亦受阻挠,而《人民日报》的社论仍然大篇幅赞扬中共的“功绩”,欺骗民众。

    中共官方依旧欺世盗名

    80年过去了,《人民日报》2011年9月18日的社论《勿忘国耻 共襄复兴 – 纪念九一八事变80周年》依旧大篇幅赞扬中共在十四年抗日战争中从未真实存在过的功绩,只有一句提及1949年迁往台湾的国民党,继续欺世盗名。

    80年后,中共仍然在《人民日报》的社论中拿所谓的后方战场欺骗民众。掩盖中共借国难发展自己的军队的真相。整个抗战时期,中共的兵力飞快地从抗战之初的3万人发展到1938年的20万人、1939年的50万人、到抗战结束时更是达到正规军120万、地方部队和民兵200多万,与国府兵力已相差无几。(参见【历史今日】918日本侵华 中共藉国难壮大

    阻挠民间纪念918

    由于担心民间情绪爆发,中共一向对抗日纪念和保钓行动严加规控。反日团体的活跃人士近日都受到中共当局的滋扰和警告。北京的中国民间保钓联合会成员张立昆表示,他已被禁出门,电话也受到干扰,与其他成员失去联络。

    苹果日报报导,早在上月初,曾在黑龙江省方正县砸破“日本开拓团民亡者名录墙”的五名网民、湖南长沙的湘军五百、以及中国民间保钓联合会等多个反日民间组织,在网上发起穿黑衣黑裤,于本月17日到北京卢沟桥集会哀悼抗日死难者、18日赴沈阳九一八历史博物馆参观及纪念等活动。但这消息在网络发布后,政府的网路管理部门很快就把相关讯息删除。

    蒋介石领导国军抗战

    蒋介石和国民政府为了民族大局,做出了巨大的牺牲。在抗战之初,蒋介石就在庐山发表演说,要求“地无分南北,人无分老幼,皆有守土抗战之责任”,鼓舞人心,气壮山河。在抗战最危险的1942年,蒋介石再次向全国的有志青年发出了“一寸山河一寸血,十万青年十万军”的号召。很多青年踊跃参军,以这些青年为基础,蒋介石组建了著名的国军“五大主力”——第五军、十八军、七十四军、新一军、新六军。这些部队成为国军最具战斗力的作战部队。成为中华民族在最艰难的岁月里最可靠的顶梁柱。

    抗战期间在大后方流行的一首民谣很能说明当时的中国民众对蒋介石的感恩心理。民谣唱道:
      
       打起螺号敲起鼓,
       咱们的蒋委员长调队伍,
       人强马壮真威武,
       要打败日本鬼子收国土。
       桃呀桃子花,
       李呀李子花,
       抗日的领袖人人都爱他!
       … …

    国军抗战胜利 中国站起来

    抗战之前,中国饱受列强的欺凌,国家毫无国际地位可言。国军抗日为世界反法西斯战争做出了突出贡献,也为中国赢得了世界各国包括西方列强的尊敬。经过交涉,中国废除了列强在中国的治外法权,收回了全部“租借地”。蒋介石代表中国出席“开罗会议”,与罗斯福、丘吉尔平等协商。中国也成为联合国的四个主要创始国之一,在《联合国宪章》中,中国的国名列在美、苏两大强国之后,英、法等老牌强国之前。中国成为安理会五个常任理事国之一。蒋介石本人也被国际舆论列为与罗斯福、斯大林、丘吉尔齐名的二战盟国四大伟人之一。这一切都说明中国在抗战结束时已经改变了之前积贫积弱、饱受欺凌的世界地位,站立于世界民族之林。

    中共贪天之功,把属于蒋介石和国军的历史功业硬记在自己身上,到今天还在欺世盗名。更多史料,请看 《还原蒋介石》

    (责任编辑:贝利)

    中港台时间: 2011-09-18 22:53:45 PM 【万年历】
    本文网址: http://cn.epochtimes.com/gb/11/9/18/n3376519.htm918国难80年-中共官方依旧掩盖抗日真相