September 14, 2012

  • 组图:香港大学生反洗脑大

    组图:香港大学生反洗脑大罢课 八千人参与[8,000 Students Strike in Hong Kong]

    逾8,000名大专生罢课集会,在中文大学的百万大道举行誓师仪式,批评政府是假让步,要求政府撤回国民教育科。(摄影:宋祥龙/大纪元)

    【大纪元2012年09月11日讯】(大纪元记者吴雪儿,李真香港报导)香港反洗脑运动踏入另一波高潮,香港学联星期二发起罢课行动,要求香港特首梁振英立即撤回国民教育科,共有八千多名大专学生参与,月底则举行中小学罢课。

    集会于下午两点开始,参与罢课的学生挤满了中文大学的百万大道,大部份身穿黑衣,由于天气酷热,不少人都打伞抵抗热浪,大会并向集会人士派发矿泉水,以及沿途喷水消暑。集会人士拉起横额,并自制标语,反对中共强推洗脑教育。大会安排教师、学生,家长关注组,以及曾经参与绝食的人士发言,也有内地网友专程来声援,并带来很多微博网友的支持。“香港人,你们一定要撑住,一定要顶住,支持你们反洗脑行动。”

    这是自1989年六四事件以来,首次有香港大专学校发起罢课,共有超过188个学生团体联署支持。

    “香港人创造了历史。”学联秘书长李成康说,政府声称给学校自决是否开科,只是小修小补,担心一日不撤科,将来有机会再洗脑。除了要求梁振英政府撤回洗脑教育科外,这次活动也向北京发出声音:“香港社会各界都担心国民教育科是一个政治任务,如果这真的是一个政治任务,我希望中央政府收回。”


    逾8,000名大专生罢课集会,在中文大学的百万大道举行誓师仪式,批评政府是假让步,要求政府撤回国民教育科。(摄影:宋祥龙/大纪元)


    逾8,000名大专生罢课集会,在中文大学的百万大道举行誓师仪式,批评政府是假让步,要求政府撤回国民教育科。(摄影:宋祥龙/大纪元)

    参加集会的不少大专生斥责香港特首梁振英是假让步,强调要抗争到底。

    大会安排教师、学生,家长关注组,以及曾经参与绝食的人士发言。当中亦有来自中国大陆的声援。一位来自深圳的女士说,她是应在她微博上留言的网友请求,为港人送上关心,希望学生一定要支持下去,他们会在后方支持。

    有博士生也参与这次大专生罢课活动,他表示,国民教育科根本问题会妨碍中华文化的命脉延续,而这种教材会教出一堆只相信中共、不相信正义、倡导谎言、会压制自己良心的犬儒等,并不敢有反对声音,谁也不服谁的一盘散沙,而永远被中共专制和各种霸权所宰制。

    他说,中国共产党是一个暴力和谎言的集团,也是一个群体性的坏,从过去历史中的延安整风和各种整治运动中可以看出。在建政之后为了维持伟光正的神话,中共就继续这样宣传下去,所以中共基础是建立在颠覆传统、否定传统文化上。


    逾8000名大专生罢课集会,在中文大学的百万大道举行誓师仪式,批评政府是假让步,要求政府撤回国民教育科。(摄影:余钢/大纪元)


    逾8000名大专生罢课集会,在中文大学的百万大道举行誓师仪式,批评政府是假让步,要求政府撤回国民教育科。(摄影:余钢/大纪元)

    大专生罢课为反国教、反洗脑(摄影:宋祥龙/大纪元)。


    33度高温下的中大校园,8,000大专生走出课室齐为下一代发声,要求政府彻底撤回国民教育。(摄影:宋祥龙/大纪元)


    逾8,000名大专生罢课集会,在中文大学的百万大道举行誓师仪式,批评政府是假让步,要求政府撤回国民教育科。(摄影:宋祥龙/大纪元)

    对于CY的在国民教育不设定三年期限的看法,他表示这是让反抗运动化整为零,让反对的人没有办法在像之前到政府总部抗议,变成各校的家长和学生要和校方斗,而校方要和政府或中共斗,如果抵抗不过,那中共政府就有充足的人力、资源和谋略和你慢慢玩,所以要根本上完全的否定国民教育科,连撤回都否定,那中共迟早都会再拿出来,如果由民间自己编写国民教育科那会更好。


    逾8000名大专生罢课集会,在中文大学的百万大道举行誓师仪式,批评政府是假让步,要求政府撤回国民教育科。(摄影:余钢/大纪元)




    中文大学学生游同学说,大学生都经历过差不多所有的教育阶段,学生应该去学如何思考,而不是去学要思考些什么。他又认为反对洗脑国民教育科是身为市民、有公德的人的责任。

    有穿学校的中四学生也参与罢课行动,她说,在开学初期都有参与在政府总部的集会及帮忙做义工。她有感抗争未完:“因为梁振英虽然说过撤回3年开展期,但我觉得他会再拿出来,强行把它变成一个必修科。我觉得他在9月9日作出让步是政治目的。”她不担心参与活动会影响学业,因为她会在课余抽空参与。


    逾8,000名大专生罢课集会,在中文大学的百万大道举行誓师仪式,批评政府是假让步,要求政府撤回国民教育科。(摄影:宋祥龙/大纪元)


    8,000名大专生罢课为反国教(摄影:宋祥龙/大纪元)

    一位香港浸会大学学生说:“我们觉得梁振英政府今天所讲的或者之前的一连串措施或者手段,都是为了平息我们的愤怒,我们站出来,是要告诉政府知道,我们要真正撤回这科德育和国民教育科。”香港中文大学新亚学生则强调,国民教育是教导错误的东西,只是共产党洗脑的工具,所以站出来反对,“如果我们知道这件事是错的话,我们就不能给政府硬推。”

    罢课四个小时后,六点并举行誓师大会,誓言抗争到底。在场人士一起高唱,并将左手放在胸前,立下誓约,为中小学罢课进行支援。并再次高呼口号:“反对思想投毒,全民抗争到底,CY(梁振英的简称)撤科,撤科。”

    活动在结束前,大会带领参与罢课集会的学生读出宣言,表示要捍卫香港核心价值,坚持反对国民教育至最后一刻,令下一代能自由思想。其后带领参加者,在额前绑上黑丝带,又以双手做出交叉手势,批评政府是假让步,要求政府撤回科目,并齐声高喊:“CY要撤科!”。


    33度高温下的中大校园,8,000大专生走出课室齐为下一代发声,要求政府彻底撤回国民教育。(摄影:宋祥龙/大纪元)


    8,000名大专生,在誓师大会中,以双手做出交叉手势,批评政府是假让步,要求政府撤回科目,并齐声高喊:“CY要撤科!”(摄影:宋祥龙/大纪元)

    罢课活动结束后,学联号召再到金钟行政长官办公室外集会,要求行政长官梁振英,撤回国民教育科,大约100人参与,大部份是大专生,他们分成小组,讨论对国民教育科的看法,集会晚上十时半结束。


    8,000名大专生,在额前绑上黑丝带,又以双手做出交叉手势,批评政府是假让步,要求政府撤回科目,并齐声高喊:“CY要撤科!”(摄影:宋祥龙/大纪元)


    33度高温下的中大校园,8,000大专生走出课室齐为下一代发声,要求政府彻底撤回国民教育。(摄影:宋祥龙/大纪元)


    逾8,000名大专生罢课集会,在中文大学的百万大道举行誓师仪式,批评政府是假让步,要求政府撤回国民教育科。(摄影:宋祥龙/大纪元)

    (责任编辑:乐慧)

    http://www.epochtimes.com/gb/12/9/11/n3680440.htm%E7%BB%84%E5%9B%BE-%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E7%94%9F%E5%8F%8D%E6%B4%97%E8%84%91%E5%A4%A7%E7%BD%A2%E8%AF%BE-%E5%85%AB%E5%8D%83%E4%BA%BA%E5%8F%82%E4%B8%8E?p=all

    8,000 Students Strike in Hong Kong

    An attempt to decisively kill the ‘brainwashing’ program from China

    By Li Zhen
    Epoch Times Staff
    Created: September 13, 2012 Last Updated: September 13, 2012
    Related articles: China » Democracy & Human Rights
    Print E-mail to a friend Give feedback


    Students went on strike on Tuesday Sept. 11 in an attempt to eliminate the moral and national education program imported from mainland China. On the weekend the Hong Kong Chief Executive Leung said it would no longer be mandatory, but now students are pushing for more. (Song Xianglong/The Epoch Times)

    Students went on strike on Tuesday Sept. 11 in an attempt to eliminate the moral and national education program imported from mainland China. On the weekend the Hong Kong Chief Executive Leung said it would no longer be mandatory, but now students are pushing for more. (Song Xianglong/The Epoch Times)

    More than 8,000 Hong Kong university students boycotted their classes on Tuesday to protest a Chinese-required law that they described as “brainwashing,” in what has been the largest student demonstration in the city since 1989, the same year as the Tiananmen Square crackdown in Beijing.

    The protest culminated a nearly two-week-long series of demonstrations in front of the main Hong Kong government building over the so-called “Moral and National Education.”

    Last weekend, the protesters wrang from Chief Executive Leung Chun-ying the crucial concession that the classes will not be mandatory as previously stipulated.

    But now, dressed mainly in black, demonstrators called Leung Chun-ying to put the kibosh on the plan once and for all. Not only that it not be mandatory, but that it be scrapped entirely.

    The education curriculum, if adopted by any school, would teach revisionist history from the Chinese Communist Party, critics say. The curriculum is similar to the patriotic education that is taught in mainland China.

    The classes would touch very little on the Great Leap Forward, the Cultural Revolution, or the Tiananmen Square massacre.

    A high school student told The Epoch Times that “I feel like [Leung] will bring it up again and then forcefully it make it mandatory” in the future.

    So they are maintaining protests to kill the plan entirely.

    Another student, who attends Hong Kong Baptist University, told NTD Television that Lueng’s administration is merely trying to “pacify our anger” and the plan will likely come up in the future.

    Some students expressed anger that Hong Kong’s national education committee, headed by Anna Wu Hung-yuk, is trying to look for ways to revive the plan, the Hong Kong Standard newspaper reported.

    Lee Shing-hong of the Hong Kong Federation of Students said that “Hong Kong created history” by staging the boycott.

    “Hong Kong people are worried there are political motives behind such national education classes. If there are political motives, then I hope that the central government will withdraw them,” he continued.

    Read original article in Chinese.

    The Epoch Times publishes in 35 countries and in 19 languages. Subscribe to our e-newsletter.

    Click www.ept.ms/ccp-crisis to read about the most recent developments in the ongoing crisis within the Chinese communist regime. In this special topic, we provide readers with the necessary context to understand the situation. Get the RSS feed. Who are the Major Players?

    http://www.theepochtimes.com/n2/china-news/8-000-students-strike-in-hong-kong-292055.html

Post a Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *