March 24, 2010

  • 中共迫谷歌屏蔽的关键词之

    Google声称撤离中国的事件焦点引向到底中共强迫谷歌屏蔽了哪些关键词?什么是中共最不想让中国国内民众知道的真相?中共强迫谷歌屏蔽的关键词背后都有很深刻的历史真相和故事。gettyimages
     
    中共迫谷歌屏蔽的关键词之背后真相(1)
    联合国公认的世纪伪案:天安门自焚
    【大纪元3月24日讯】(大纪元记者文华综合报导)从1月12日谷歌宣布无法再忍受中共强迫其过滤搜索信息,到3月23日谷歌正式宣布停止过滤,并将服务器撤离至香港,全世界都被这一轮“封锁与反封锁”的浪潮所震动。如今中共的顽固与谷歌的强硬,将事件焦点引向到底中共强迫谷歌屏蔽了哪些关键词?什么是中共最不想让中国国内民众知道的真相?中共强迫谷歌屏蔽的关键词背后都有很深刻的历史真相和故事。

    中共对法轮功信息的屏蔽率约为97%

    国际调查显示,在中国大陆,黄色录像被屏蔽的概率只有70%,而有关法轮功的正面信息,特别是《九评共产党》等词,屏蔽率超过95%。就在1月12日至17日这几天里,谷歌暂时取消了一些关键词的屏蔽,让大陆人在搜索结果中看到了六四天安门广场上那张“只身挡坦克”的经典照片,以及达赖喇嘛的正面信息,但用简体“法轮功”三个字检索,得到的还是只有中共的一面之词。

    有人曾在海外环境下用简体“法轮功”三个字,在大陆网站(www.google.cn)和国际网站(www.google.com)上搜索,前者查出3.2万条信息,全部为中共污衊诋毁法轮功的文章,而后者查出108万条信息,包括很多正面介绍法轮功的文章。由此可大概推算出中共对法轮功信息的屏蔽率约为97%。当人们对某一未知事物只了解到3%的真相时,直接影响到民众对该事物的正确认识和态度。

    自焚制片人:小兵早进八宝山

    在谷歌“法轮功”简体查询结果中,2001年的“法轮功天安门自焚案”占了非常大的比例。很多人说在自焚事件之前,大陆老百姓都很同情法轮功,人家只是想炼炼功身体好,按真善忍做个好人,有啥错?但自从看到法轮功想自焚升天的“真相”后,一些被蒙骗的中国人才从同情变为排斥、诋毁,这其间的舆论导向起到了决定性的作用。那天安门自焚到底是怎么回事呢?


    原中央电视台东方时空制片人陈虻47岁突然死于癌症(网络图片)

    2001年1月23日中国新年的除夕下午,北京天安门广场发生了一起自焚案件。有5人在广场往自己身上倒上汽油并点火要烧死自己。虽然大火被迅速扑灭,但仍有一名叫刘春玲的女子死亡,其他4人,包括刘春玲12岁的女儿刘思影都被严重烧伤。

    幸运的是,这天不知为什么广场边上就停有两辆装有二十几个灭火器的警车,也不知为什么中央电视台赶巧用几部摄像机同时拍下了这突如其来、前后仅几分钟的“独家新闻”纪录片。事发后,新华社一改两天后发布英文稿的传统,在两小时后发表了英语新闻,认定他们是“法轮功学员”,自焚是为了“升天圆满”。随后央视《焦点访谈》栏目播出了以陈虻为主要制片人的《天安门自焚案》纪录片。

    2008年12月23日,47岁的原中央电视台新闻评论部副主任陈虻(原名陈小兵)因胃癌突然死亡,丢下年幼的孩子。然而这个副处级的“小兵”,却把骨灰挤进了中共高官的坟地——八宝山,这是连中共两任总书记赵紫阳和解放军前副总参谋长兼海军政委李作鹏都没能做到的。

    陈虻死后网上有很多相关评论和议论,国内网民们称:陈虻接受中央政法委书记罗干及相关人员密令:要在天安门广场上演一出戏,并假戏真做的当成新闻播出。一心想往上爬的陈虻于是提前安排好摄影师、记者等,早早在天安门广场上等着几个从河南来的演员到场。要不是因陈虻拍摄了《天安门自焚案》,从而得到江泽民的重用,其葬礼才如此风光,但反过来看,当初他要不昧着良心主动拍这部假新闻,也不至于结局这样惨。

    联合国:21世纪最大骗局

    事发后,世界各大媒体都转载了大陆媒体的报导,然而仔细分析新华社的原创报导,不少医学专家学者们至少发现了14处互相矛盾、公开造假之疑点。然而这些分析质疑,却被谷歌等大陆媒体全部封杀屏蔽了,历来相信中央宣传的人们没有机会听到、看到任何不同声音,兼听则明的资讯权被剥夺了。

    比如海外媒体质疑:在医院里,已经重度烧伤、被割开喉咙的小女孩却能吐字清晰地说话唱歌,这简直是医学奇迹;医院对这几个烧伤病人的处理,竟然违背起码的医学常识,把创伤面裹得严严实实,而不是尽量透气;记者不穿防护衣就随便进入重症病房;自称是法轮功学员的“王进东”自焚时衣服已被烧焦,但其腿间盛满汽油的塑料瓶却完好无损;电视里他身后的警察举着灭火毯,一直等他喊完所谓法轮功口号之后,才把灭火毯盖下来;被劳教的法轮功学员王进东是长脸长耳朵,而自焚的王进东却是方脸圆耳朵;语音识别也指出有两个真假王进东;而被烧死的刘春玲,《华盛顿邮报》调查称她从未修炼法轮功;央视录像的慢镜头播放也显示,刘春玲是因被重物击中才没逃出烈焰的,而其女儿在恢复好后突然离奇死亡……




    正常情况下烧伤病人都要让伤口尽量暴露,房间要消毒,进出人员必须带口罩穿白大褂。(网络图片)


    2001年新年除夕前的所谓天安门自焚案,焦点访谈节目主持连起码的卫生防护衣物都没穿,就进入重症病房,违背医学常识。(中央电视台截图)


    2001年新年除夕前的所谓天安门自焚案,烧伤病人被裹得严严实实,违反医学常识。(中央电视台截图)

    2001年8月14联合国国际教育发展组织(IED)发表慎重声明:天安门自焚“整个事件是由中共政府一手导演的”。IED还在联合国大会上强烈谴责中共当局的“国家恐怖主义行为”,指出其危害“远远超过任何其它形式的恐怖主义行动”。

    作为参与造假的陈虻本人也被国际人权组织“追查国际”追踪调查,从此不敢再踏进自由民主国家的土地。2002年新唐人电视台制作的电影短片《伪火》(《False Fire》),系统地分析了造假漏洞,于2003年11月8日获第51届哥伦布国际电影电视节荣誉奖。

    被屏蔽的词才是中国人生活中的关键词

    面对这些真实资讯,谷歌却不得不按照中共的旨意加以全部屏蔽,其实,被谷歌屏蔽的还远远不止这些。

    根据法轮大法的网站介绍,法轮功是李洪志先生创编的、以宇宙最高特性“真、善、忍”为指导原则、性命双修的佛家修炼大法。自1992年5月传出,已弘传世界一百多个国家或地区,深受各族裔人民喜爱。

    中共安全部门曾在1998年对大连、北京、武汉及广东省3万多名法轮功学员做过调查,法轮功祛病健身总有效率为98.8%。中国人大也曾做出:法轮功对任何社会、任何团体、任何个人都是“有百利而无一害”的结论。

    目前不少媒体评论说,如今谷歌决定不再屈从中共的淫威,哪怕放弃苦心经营3年多的大陆广告市场,这说明,谷歌高层们开始意识到他们所屏蔽信息的份量,那些被屏蔽的内容才是中国人生活中最重要的“关键词”。因为中共对法轮功的镇压波及几乎中国大陆所有的家庭,1999年7月镇压之前,中国大陆约有一亿民众习炼法轮功,中共采取株连九族的镇压手段,几乎每个中国家庭都直接或间接地被这场镇压所波及。


    http://www.youmaker.com/

    视频:《天安门自焚伪案》

     
    美东时间: 2010-03-24 03:11:51 AM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/24/n2855337.htm
     

  • 广西大旱 挑水老人担心“累

    15名古稀老人在挑水路上跪求政府修路,他们每天要往返24公里挑水。(网路撷图)
     
    广西大旱 挑水老人担心“累死在路上”
    【大纪元3月24日讯】干旱改变了大山深处人们的生活习惯。在广西东兰县兰木乡弄台村,年轻人外出打工,留在山坳里的多是老人和孩子。老人们每天挑水度日,因为路没修通,送水车无法到达更近的位置,这些七八十岁的老人不得不每天往返12-24公里的山路,这样的生活让老人们大喊吃不消,甚至有老人担心“有一天会累死在路上!”

    挑水老人跪求政府修路

    一群60岁到90岁不等的老人,正前往兰木街附近的供水点挑水时,一见到来采访的媒体记者,他们“噗通”全跪在了凸凹不平的路上,希望记者代为求情,请政府尽快把路修好,把供水点设到更近的地方,他们实在走不了那么远的路。而5年前他们就交了修路的集资款。

    92岁的老人双膝跪地,他左手拄着木棍,右手拿着破旧的水桶,正前往兰木街附近的供水点挑水。14名一起前往挑水的老人也跟着跪在了路上。他们希望记者代为求情,请政府尽快把路修好,把供水点设到更近的地方。

    兰木乡位于东兰县西南部,聚居有壮、汉、瑶、毛南等四个民族,属东兰县“老、少、边、山、穷”的石山区乡镇之一。

    一名村民说,吃水比弄怀屯难的还有两个屯:机告屯和弄独屯。他们也必须到兰木街附近挑水,往返要经过弄怀屯。从弄怀屯到机告屯是3公里,机告屯到弄独屯也是3公里。吃水最难的要数弄独屯了,要往返24公里崎岖的山路才能吃上水。

    92岁老人往返12公里挑水

    跪求记者陈情的老人中,包括一位92岁的黄正光,他是弄台村村民,家里六口人,儿子黄大吉和媳妇在外地打工,3个孙子都在乡里读书,家里剩有他和老伴。

    黄正光年事已高,眼睛看不清,每天挑一趟,每次只能挑30斤。通常每次来回要四五个小时,挑水回来的路上要歇上四五回才能到家。从家到供水点来回12公里。

    黄正光说,这种状况从去年11月就开始了。每到星期天,几个孙子回家,用水就更加紧张,连脸都不敢洗了。黄正光还说,这条路是三个屯子挑水的必经之路。三个屯子共有450多人,干旱以来,村里的老人们都是经过这条山路挑水。

    “真担心有一天会累死在路上!”


    82岁老人黄正贵带着孙女去挑水,他们要走一二十公里的山路。(网路撷图)

    70岁的黄大田是弄台村弄独屯人,家中七口人,三人外出打工。家里除了自己和70岁的老伴,还有60岁的弟弟黄大命和30岁的儿子黄忠本。弟弟是个哑巴,打了一辈子光棍。儿子双目失明。所以四口人吃水的重担全靠他一个人。

    黄大田说,每天早晨6点,天濛濛亮,就带着空桶出发到供水点挑水,差不多要6个小时才能到家,回去的路上至少要歇上10回。

    82岁的黄正贵住在弄怀屯,儿子黄青外出打工,家里只有他和76岁的老伴。每天天刚亮,就出发去挑水,下午两三点才回到家。有时早晨吃饱一点,有时用桑叶裹上一点米饭留着中午饿了再吃。连续数月这样的生活,老人们无法忍受,黄正贵不停说着“挑不得了,老了,老了”。

    更糟糕的是66岁的陈庭祥,一个人住在机告屯,虽然比其他几位老人年轻,但每次只能挑40斤水。陈庭祥说,“真担心有一天会累死在路上!”

    集资款交了5年路一直未修通

    “我们下跪不为别的,只想记者代我们向政府求情,我们实在挑不动水了,希望政府尽快修通村道。”黄正光说,从弄台村到弄怀屯是3公里山路,已经修了有一公里,勉强可以通拖拉机。

    村民黄大红说,2005年政府就说修通这条村道,村民们也已向村里按户交了修路的钱,有的交了2300元,最少的1300元,三个屯已经集资了4万多元。曾答应他们一年之内修好,可是到现在钱都交上去5年了,路还是没有修好。

    村民们多次向政府反应但都得不到结果。老人们说,他们不想渴死在村子里,“不是年轻人了,实在挑不动了!”

    美东时间: 2010-03-24 05:55:18 AM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/24/n2855427.htm
     

  • 谷歌中国最新声明 详细说明

    谷歌23日凌晨停止对谷歌中国(Google.cn)搜索服务的过滤审查,将搜索服务由中国大陆转至香港,并附上“欢迎您来到谷歌搜索在中国的新家”字样。(中央社)
     
    谷歌中国最新声明 详细说明退出大陆原因
    【大纪元3月23日报导】谷歌中国发出声明强调,今天开始已停止在Google.cn搜索服务上的自我审查,将这项服务改至香港域名,希望北京政府尊重谷歌的决定。谷歌驻东京发言人鲍尔(Jessica Powell)今天在电邮声明中指出,该公司仍为中国部份合作伙伴提供经审查的搜寻服务。

    声明指出,做出在Google.cn上停止审查搜索结果的承诺是十分艰难的过程。北京政府已十分明确地表示,自我审查是一个不可谈判的法律要求。为此,谷歌相信,可行方案是在Google.com.hk上提供未经审查的简体中文搜索结果,完全符合法律要求,同时也有助于提高中国大陆用户对信息的访问。谷歌希望北京政府尊重这项决定。

    从今天早上开始,已停止在Google.cn搜索服务上的自我审查,包括Google Search(网页搜索)、Google News(资讯搜索)和Google Images(图片搜索)。访问(上网浏览)Google.cn的用户从现在开始将被指向Google.com.hk,在这个域名上,将提供未经审查的简体中文搜索结果,这些为中国大陆用户设计的服务将透过我们在香港的服务器实现。

    声明说,今年1月12日,Google及另外20余家美国公司受到来自中国、复杂的网路攻击。在对这些攻击进行深入调查过程中,几十个与中国有关人权人士的Gmail帐号定期受到第三方的侵入,大部份侵入是透过安装在他们电脑上的钓鱼软体或恶意软体进行。

    这些攻击及所曝露的网路审查问题,加上去年以来中国进一步限制网路言论自由,包括对FaceBook、Twitter、YouTube、Google Docs和Blogger等网站的持续屏蔽,声明说,“使我们做出结论:我们不能继续在Google.cn搜索结果上进行自我审查”。

    自二零零六年打入中国市场,谷歌一直配合中共网路审查,如今为何要撤离?各方都在猜测。据知情人士透露,中共政府处于政治目的进行的网络审查、封锁及黑客攻击,影响和限制了谷歌高端技术的发展和安全,可能是谷歌忍痛退出中国的一个原因之一。

    谷歌中国搜索引擎断腕撤离中国大陆市场

    谷歌搜索引擎的中国用户一觉醒来,发现Google.cn已经自动转向到Google.com.hk,这也正式宣告谷歌退出中国大陆搜索引擎市场,不再忍受中共封锁网络设置的审查要求。

    谷歌搜索引擎切换工作是在北京时间半夜开始的。访问Google.cn的用户将被自动跳转到Google.com.hk,中国大陆的网民从那时起就可以看到未经审查的网页搜索结果;谷歌正在将Google.cn上使用的简体中文,添加为大陆用户访问其香港网站的默认语言。

    不过中共政府仍可以撤销Google.cn的经营许可证,也有能力屏蔽或干扰大陆网民登陆谷歌设在香港及其他地方的网站。

    香港政府周二表示,不会审查网站内容,而且完全尊重资讯自由。港府在通过电子邮件发出的声明中表示,香港对登录网站没有限制,无论是香港本地网站,还是中国大陆网站。

    外界预料谷歌公司不做审查的香港搜索引擎很快便会遭到中共官方的封杀,有中国用户告诉自由亚州电台,在谷歌香港搜索引擎上也发现有长城防火墙GFW的存在。

    交换条件 谷歌过滤“法轮功”最厉害

    据中新社北京3月23日电,国务院新闻办公室网络局负责人称,谷歌公司停止对搜索服务进行过滤,违背进入中国市场时作出的书面承诺。

    谷歌来自民主自由社会,原则是“Don't be evil.”(不作恶)。但自二零零六年打入中国市场,谷歌一直协助中共审查许多政治敏感词汇,以作为交换条件。尤其对法轮功新闻的封锁,最为严厉。Google.cn过滤法轮功信息达97%。

    1月12日,谷歌公司宣布,因黑客攻击和网络审查,将有可能退出中国市场,并一度解除过滤某些敏感词汇,如六四、民运、达赖喇嘛等,但简体“法轮功”三字的过滤从未解除过。谷歌似乎知道中共底线,对法轮功新闻没有任何解除封锁的可能。

    2010年3月10日,据本报测试,在谷歌中国(www.google.cn)上用简体检索中共这几年最敏感的词汇:法轮功、九评、退党、明慧网、大纪元等,只显示中共一边倒的诽谤和抹黑宣传,在网页底部则有一句斜体字说明:据当地法律法规和政策,部份搜索结果未予显示。

    谷歌是如何过滤“法轮功”三字的?一月二十日,笔者在海外环境下用简体和正体字在Google.cn和Google.com上搜索,结果明显不同。请看表一。



    表一:使用简体和正体字在Google.cn和Google.com搜索结果

    2006年1月25日,Google正式推出带cn域名的中文搜索版本。2月13日,美国之音记者比较了在北京和华盛顿两地的搜索结果:

    在美国首都华盛顿用谷歌Google.com搜索“法轮功”三个字,得出结果是558万条,可见是非常热门的词汇。而在北京搜索法轮功,得到的结果是21万9千条,可以说极少,当时,谷歌在中国过滤了约96%的有关法轮功的内容。

    而用中国谷歌Google.cn搜索法轮功,得出的结果是73万5千个条。但这些清一色的都是反对及诋毁法轮功的内容,而法轮功组织的网站和内容,全部被过滤掉,一条也没有。

    而谷歌的“过滤”正是帮助了中共持续地欺骗中国老百姓,使其更无所顾忌地迫害法轮功。大陆人,以及所有使用简体字的人,在互联网上,看到的法轮功新闻都是被人为过滤、扭曲和被屏蔽的。

    据明慧网报导,自1999年7月江泽民集团开始镇压法轮功以来,已有3,352人被残酷迫害致死,6千多人被非法判刑,10万人被非法劳教,数万人被强迫送入精神病院接受药物摧残,还有数千人被活摘器官。这些还只是冰山一角。

    谷歌为何逃离中国

    几个用户帐号被入侵,就要抛弃整个市场,有这么严重吗?是什么让谷歌“忍无可忍”?

    有专家称,与实体经济不同的是,谷歌是信息银行,没有实体,主要靠信誉,一旦信誉被毁,客户及用户都会弃之而去,谷歌就什么都没有了。

    随着技术的发展,普通线民使用网路的方式也在悄悄地发生变革,其中云计算(cloud computing)已经越来越成为人们生活的一部份。这方面,Google做得最大,已有的云软件包括:Gmail、Google文档、搜索引擎、Google Spreadsheet、Picasa照片在线存储和Google日历等。2008年9月,69%的美国人使用电邮服务、在线信息储存或者使用在线的文字处理软件。

    云计算服务通常提供通用的通过浏览器访问的在线商业应用,软件和数据可存储在数据中心。用户在任何时间、任何地点,用任何可以连接至互联网的终端设备访问这些服务即可。所有这些,都是基于互联网的精神实质:自由、平等和分享。中共对搜索网站限制越来越多,限制了谷歌云计算的发展。

    更重要的是,在云计算服务快速成长的同时,Google的“云”是否足够安全成为关注的焦点。

    谷歌文档在2009年3月7日曾发生了大批用户文件外泄事件。 2009年3月17日,美国的电子隐私信息中心(Electronic Privacy Information Center,下称EPIC)向监管机构申诉称,谷歌的云计算产品在保护用户隐私方面做的不够,要求对谷歌进行调查。同时,EPIC要求 FTC(Federal Trade commission,联邦贸易委员会)禁止谷歌提供云计算服务,直到后者的安全措施落实到位。

    不能保证Google云及相关产品的安全,谷歌也就失去了生存的空间。

    因骇客攻击和网路审查,2010年1月12日,谷歌突然宣布,不再为中共过滤信息,并有可能撤离中国。

    谷歌副总裁兼法务长庄孟德(David Drummond)发表声明说,谷歌发现,“来自中国、针对公司基础架构的高技术、有针对性的(骇客)攻击”,导致知识产权被窃,Gmail(谷歌电子邮箱)帐户被侵入,“这些攻击和攻击所揭示的监视行为,以及在过去一年试图进一步限制网路言论自由的行为”,使谷歌的产品安全性没有保障,可能不得不撤出中国。

    亚特兰大计算机安全公司SecureWorks恶意软件专家发现了中共政府参与针对谷歌的骇客攻击的确凿证据:在攻击中使用的恶意软件程序中发现了中国作者的数字指纹。

    在北京政府全方位的监控信息技术的环境下,安插特务、偷取源代码、针对漏洞搞破坏等都轻而易举。有员工爆料,谷歌内部技术人员中已被安插了中共特工,导致源程序被盗。“特工这次的窃密行动,使谷歌面临全面破产的危险(谷歌官方博客也说,牵涉知识产权问题)。说白了,再在中国待下去,可能要威胁到整个公司的生存。”网民议论纷纷。

     
    美东时间: 2010-03-23 19:17:42 PM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/23/n2854038.htm
     

  • 五岳散人:山西问题疫苗 圆

    17日中国经济时报发表了一篇关于关于“山西疫苗乱象调查”报导,被中国大陆各大网站大量转载,引起了社会各界的广泛关注。(网络截图)
     
    五岳散人:山西问题疫苗 圆不了的谎言
     
    作者﹕五岳散人
    【大纪元3月24日讯】山西问题疫苗事件一出,大概可以用举国哗然来形容。《中国经济时报》的首席记者王克勤先生,历时半年有余,在一篇长达数千字的调查报导中,揭露了山西卫生厅把疾控中心的疫苗专营权承包给某据说是“卫生部大企业”的无资质公司,并且在之后几次三番动用行政权力下文强调这种垄断式的经营为唯一合法的形式。为了达成此目的,该公司与卫生厅联手实行所谓“标签制度”,并且为了在国家相关规定明确要求低温储运的疫苗上贴标签,竟然于盛夏之时用临时人员在闷热的楼道里贴这个垄断的标签。
      
    报导并未明确指出,这些本来应该存储在低温环境之下的问题疫苗到底是不是山西多达数十名儿童致残致死的原因,但在揭示此事件的同时,指出所有的患儿都曾经接种过这种问题疫苗。并且把权钱勾结、从而形成这种垄断的过程公之于天下。
      
    到底是否是问题疫苗导致了数十名儿童的致残致死,这恐怕非我等百姓能够进行判断。一旦此事为真,则应该说山西问题疫苗算是再创新高的权力夺命行动,比之三聚氰胺的毒奶粉至少强在两个方面:一个是权力肆无忌惮的垄断,超越了毒奶粉只有官方事后的掩饰与卸责,这算是利用权力公然、主动的出手之一例;二是虽然事情只在山西被爆出,但适龄阶段的儿童大概是无一幸免,只要在那个时间段当中,就会被注射过问题疫苗。这让我们想到,到底还有多少垄断背后的权力,让我们在不知不觉之间已经成为了小白鼠?
      
    而此事的发生发展极具中国特色。山西卫生厅在调查见报后的第一时间就发布声明回击,指称报导“基本不实”,并且“对有关报导中提到的15名致伤致残儿童,山西省卫生厅已根据线索,紧急安排人员赴基层逐一作调查核实”,这个核实的结果是只有1名儿童存在对于疫苗的不良反应。
      
    此阶段我们不妨称之为“条件反射”,就是俄国科学家巴甫洛夫用狗做试验时,一打铃就流口水的那种现象。王克勤先生随后发布的回应说明,他的文章中因为保护未成年人隐私的关系,并未使用真实姓名,而山西省卫生厅怎么在没有与记者本人联系之下,就能在短短的一天之内找到这15个儿童呢?更可怪的是,在某些门户网站上,这个说法已经从原始的稿件中消失了。
      
    这其中的道理很简单,那是一篇仓促出炉的“声明”,是手足无措之下的官话与套话的结合,展现了一下虚拟雷厉风行的决心而已。只是说谎成了习惯,而谎言最重要的是提供细节,深谙此道的官方人士这次按以往的顺序出手,没有仔细揣摩其中的漏洞。而知道此事漏洞太大,这句话就被消失了。
      
    接着,山西省卫生厅厅长高国顺以及部分官员等,接受了新华网山西频道的在线访谈,访谈实录被标以《还原真相——新华社记者关于“山西疫苗事件”的访谈》,“真相”并未说明多少,倒是在群众“雪亮的眼睛”当中再次失分——关键问题什么都没说,包括是否有权钱的交易等。
      
    与此同时,得到曝光的患儿家长企图通过两种途径解决问题。一种是寻求当地官员的解释与回应,这点当然是得到了闭门羹的待遇,一名家长被推倒在地。而另一种方式自然是到法院提起诉讼,可想而之,这也不会得到法院的支持:法院不立案。
      
    这就进入了中国特色的第二个阶段:紧缩式反应。这个阶段的主要特点就是对于这件事关很多人前程、面子的大事,在没有统一好口径、或者得到事情应该如何的走的指示之前,所有政府机关、司法机构在某一事件上的全部社会功能失灵,进入一种假死的状态。哪怕是患儿家长跪在法院门前,也是丝毫没有用的——顺便说一句,这种行为确实不好,正是因为这样的一跪,很多人就名正言顺的骑到了本来应该是主人的公民头上。
      
    事情到了这一步,更见的中国百姓的不易。如果只是一个政府部门假公济私、伤天害理,在其它政府部门不假死的状态下,怎么也能有一点盼头儿,甚至可以说,这种事根本就很难发生。但也就是这种整整一个省的跨部门假死、主动说谎的状态,湮灭了老百姓最后一丝希望。他们跪求空降一个青天大老爷,谁知道大老爷都是在等通知。
      
    往下的故事让人不忍言。此事只能有三种结果,一种是找到合适的替罪羊,杀之以谢天下,世事不会有更多的改变。另外一种可参照三鹿事件最后的结局,事情戛然而止,患儿得不到任何赔偿与救治,因为三鹿倒闭了。两者相似的地方只是都有替罪羊。最后一种的希望最为渺茫,是此事被一查到底、最终水落石出。但列位看官请看,当地前两步走得是这个路数么?那个“卫生部的大公司”在2007年就被《中国青年报》曝光,可有任何处罚、追究?这水深到什么地步、背景黑到什么程度?
      
    作为一个写社会评论的人本来不该过于表达自己的情感,就事论事即可。但这里我实在想说一句:没有一个国家、民族的崛起,是以伤害自己后代的手段来求发展的,这种所谓的发展是断子绝孙!

    本文只代表作者的观点和陈述
     
    美东时间: 2010-03-23 18:36:28 PM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/24/n2854945.htm
     

  • 温家宝不拿底稿说了句大实

    温家宝不拿底稿说了句大实话 震惊中国震惊美国
    打印版 阿波罗新闻网2010-03-24讯】  
      昨天看到中国日报消息:3月22日,温家宝会见出席中国发展高层论坛2010年会的外方主要代表,听取大家的意见和建议,并就中美贸易摩擦所涉及的一些问题与大家进行了深入和充分的交流。


    温家宝表示,他希望向美国企业传达一个信息:中国会加大美国产品到中国的进口。谈到失业问题时,温家宝说:“我知道美国有200万失业人口,这让政府十分焦急,但中国失业人口有2亿。” “中国绝不盲目追求贸易顺差,相反,中国想方设法实现国际收支基本平衡,这是我们长期努力的方向。”顿时舆论哗然,在中国各大网站吵翻了天。

    今天再看各大媒体,已经更改为,温家宝说:“我知道美国有200万失业人口,这让政府十分焦急,但中国就业人口压力有2亿。”“中国绝不盲目追求贸易顺差,相反,中国想方设法实现国际收支基本平衡,这是我们长期努力的方向。”中宣部动作很快!

    温家宝实话实说,并没什么大问题,2亿人没有工作,足以震惊中国,也震惊美国,让美国人吓一跳,美国要有3千万人失业,美国两个大党都别想在美国混了。更可以让信仰上帝的美国人大发慈悲之心,不仅要同情中国人民的民主权,更要同情一下中国人民的生存权。

    以往看到的报道和领导讲话,总是美国金融危机失业率增加、民愤极大;总是天天高歌中国的就业形势一派大好,安排了多少下岗工人、组织了多少农民工进城等;让美国人觉得中国人民都过着幸福的生活。可能是领导和媒体把失业无聊天天打麻将的两亿人也算在就业了。

    中国统计局发布的2009年中国的失业率报告是4%,或许没有错,指的是城镇登记的;温总说的2亿人失业,也没有错,估计是包含了农村闲赋在家或者进城需要务工的人们。而温总说的美国有200万失业人口,估计是指美国失业增加对政府的压力。

    美国劳工部最新公布的数据显示:美国的失业率继续保持在9.7%,1490万人。要命的是长期失业者(失业时间达到或者超过27周)达到了610万。因为超过了27周,意味着他们将不能再继续领取政府的失业救济金。国会很不满,奥巴马很头疼。

    中国的就业形势十分严峻,我想全中国谁也没有温总理心里清楚。据台湾东吴大学研究结果显示:中国的真实城镇失业率=公开失业率+隐藏性失业率+下岗工人失业率+农村流入失业率= 17.38%,按人口2/3就业算,失业数为1.62亿,有专家指出以这个失业率统算还很保守。中国的就业形势,绝对没有美国好,这么多人失业,中共政府能镇住,实属不易。

    北京奥运会、国庆阅兵式和即将登场的上海世博会,鼓舞一下人民的精神,向世界展示一下发展和进步的中国,或许没有大错,但是,更要让世界看到,还有近两亿中国人没有工作,还有数以千万的家庭生活在贫困之中,并不丢人。建议下次奥巴马访华,温家宝应该在如今正闹旱灾地区的贫困家庭工作会见,对美国实况转播,美国人对中国,可能会好一点。

    ***************************

    阿波罗新开推特帐号:http://www.twitter.com/aboluowang , 阿波罗独家,首发消息。

    把握时代的脉搏,流行,火爆,机密,内幕,惊人,敏感,争议,探索,深刻,养生,娱乐,爆笑... , 一切尽在阿波罗网。
     

    责任编辑:zhongkang         来源:网友推荐

    本文网址:http://www.aboluowang.com/news/data/2010/0324/article_96852.html

     

  • 章天亮:谷歌事件,政治还

    对中共来说,谷歌退出中国大陆的决定远远不止是一个商业决定,而是一个政治影响深远的姿态。 (Getty Image )
     
    章天亮:谷歌事件,政治还是维权
     
    作者﹕章天亮
    【大纪元3月24日讯】谷歌终于选择放弃网络审查,转而把服务器转到香港。说谷歌退出中国并不准确,相信谷歌会在香港运行下去,而中共也会想办法给香港的谷歌找些麻烦。

    早在2008年7月5日,我发表《从瓮安事件预测奥运前政局走向》时就曾经谈到:“开放互联网、废除违宪的劳教恶法、释放被关押的信仰人士……这三件事,中共是一件也不敢做的。”所以当谷歌在今年一月份,准备就网络审查问题和中共谈判时,我们就知道,这种谈判实际上就是摊牌。既然中共不可能让步,摊牌的结果只能是谷歌抬腿走人。

    有意思的是,很多人在从商业利益得失的角度来分析谷歌的做法是否明智时,中共开始痛骂谷歌“将商业问题政治化”。的确如此,对中共来说,谷歌退出中国大陆的决定远远不止是一个商业决定,而是一个政治影响深远的姿态。其根本原因,在于谷歌要捍卫自己的权利。

    言论自由对于一个人来说是一项权利,对于一个公司而言同样如此。像谷歌这样靠提供信息赚钱的公司,不给它言论自由,就等于强迫谷歌生产“劣质产品”或“有毒食品”。大陆的信息审查,实际上等同于多年来一直给国人灌食信息垃圾,或者说“狼奶”。一个在自由世界生产牛奶的公司,如果到了中国却只能生产狼奶,还得昧着良心告诉消费者它生产的就是牛奶,只要稍有良心的人,都会惭愧无地。现在,谷歌的领导层终于受够了。

    从谷歌PK中共的结果看,所有那些在中国捍卫自己基本人权的人面临的何尝不是和谷歌同样的困境?

    所有希望中共让渡权利、开放言论、信仰自由、司法独立,甚至和解共生的做法何异于与虎谋皮?中共或其帮凶会像指责谷歌“将商业问题政治化”一样,指责维权人士“将维权运动政治化”。可惜的是,中国的维权者没有谷歌的财力和底气,更无法像谷歌一样离开大陆,所以只剩下两种选择:要么忍着等死,要么奋起反抗。

    当今世界是中共害怕谷歌,还是谷歌害怕中共?答案其实很明显。中共没办法掐死谷歌,而谷歌却有足够的财力和技术去拆掉中共的信息柏林墙。中共这样跳着脚乱骂,又是封锁Youtube,又是对谷歌香港网站和全球主页搞域名劫持,在我看来实属虚张声势。

    大陆那些争取自由的人们也应该看到这一点,中共实在没什么可怕的。所谓的信息封锁,无非是不让我们说出和听到真话而已。只要我们人人都讲真话,这个虚弱的政权就会解体。

    本文只代表作者的观点和陈述
     
    美东时间: 2010-03-23 20:26:28 PM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/24/n2854988.htm

  • 大纪元新闻集团赞赏谷歌“

    作为被中共过滤拦截最严重的媒体之一,大纪元新闻集团公开发表声明:对谷歌“停止审查搜索结果”的承诺感到欣慰。法新社图片
     
    大纪元新闻集团赞赏谷歌“停止审查搜索结果”
    【大纪元3月24日讯】作为被中共过滤拦截最严重的媒体之一,大纪元新闻集团对谷歌“停止审查搜索结果”的承诺感到欣慰。

    谷歌公司从三月二十二日起,停止其在中国大陆的搜索服务业务。作为全球互联网最主要的企业之一,谷歌集团面对中共当局全面过滤审查互联网信息内容的要求,以撤出中国大陆市场为回应,兑现公司创始之初“不作恶”的承诺。

    大纪元创办十年来,一直坚持报导和披露遭中共封杀的各种消息和新闻。作为被中共政府过滤拦截最严重的大纪元新闻网站之主办机构,大纪元集团对谷歌停止在Google.cn搜索服务上的自我审查,将这项服务改至香港域名的做法感到欣慰和赞赏。

    大纪元新闻集团认为,信息自由对现代社会,如同空气和水对各种生命一样重要,人权、平等、民主和自由等理念,必须在信息自由流动的前提下才可能实现。从这个意义上说,谷歌拒绝过滤网络信息内容,坚持维护信息自由流动的原则,对全体中国人来说,毋宁是一件功德无量的善举。

    中共一直没有停止过打压信息自由以及自由资讯的支持者。谷歌在中国被打压以及被官煤攻击的经历,在某种意义上也是广大中国民众处境的一个缩影。在中共的高压统治下,争取信息自由仍然有一段艰难的路。但无论如何,信息自由的历史潮流无可逆转,也无可阻挡。中国的广大网民以及国际社会将不会接受中共的打压。

    两千多年前孔老夫子曾经说过,君子固穷,小人穷斯滥矣。即使金钱和现实利益受到损失仍需要固守原则。Freedom is not free,世界上没有免费的自由,争取自由需要付出代价,但愿意挺身而出付出代价者,人们会称之为先行者。

    以谷歌的技术与实力,如果能投身于与网络自由的伟业,相信必能给互联网自由资讯打开一片新天地。仅代表大纪元新闻集团全体员工和大纪元的读者,欢迎谷歌加入争取自由、拒绝谎言的行列。

    大纪元新闻集团
    03-23-2010


    本文只代表作者的观点和陈述

     
    美东时间: 2010-03-24 10:58:21 AM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/24/n2855770.htm
     

  • Upstart Indonesian Radio Station Forcibly Shut Down, Equipment Confiscated

    Upstart Indonesian Radio Station Forcibly Shut Down, Equipment Confiscated

    By Matthew Robertson
    Epoch Times Staff
    Created: Mar 24, 2010 Last Updated: Mar 24, 2010
    Facebook icon Facebook Digg icon Digg del.icio.us icon del.icio.us StumbleUpon icon StumbleUpon Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: World > Asia Pacific

    Era Baru radio station logo. (Courtesy Era Baru)
    At 11:00 a.m. on March 24 accounting student Tevan Marco was in the middle of his Indonesian language broadcast of “Music and Info” at Radio Era Baru in Batam, Indonesia. Just then the police and officials from the Indonesian Radio Frequency Monitoring Agency walked through the unlocked door, switched off the station’s transmitter, and began to take away the exciter, a piece of equipment needed to broadcast.

    It was the latest and most extreme move from Indonesian authorities to silence the upstart radio station, widely believed to be a result of political pressure from the Chinese Communist Party (CCP) and its embassy in Indonesia.

    Since 2007, Radio Era Baru has been denied a license to broadcast. Their case, requesting an explanation as to why, is now before the Indonesian Supreme Court after years of being given the official runaround. They were unsuccessful at a first-degree court and an appellate court.

    No reason has been provided for why they have not been granted a license to broadcast for the last three years despite meeting all technical requirements, according to the station’s director.

    Recently the demands that they stop broadcasting were ramped up, culminating in Wednesday’s raid.

    The apparent extralegal nature of the intervention was surprising to Vincent Brossel, head of the Asia desk at Reporters Without Borders. “There is no legal background for police intervention,” he said in a telephone interview. “At a time when different groups around the world are asking the government not to fall under pressure from the Chinese government, it's very surprising that they now decide to take down the radio by force,” he said.

    Indonesian officials’ refusal to give Radio Era Baru a license began after the Chinese Embassy in Indonesia crafted a letter demanding the station be closed in 2007. 

    Addressed to the Department of Foreign Affairs, and copied to the National Intelligence Agency and other bodies, the letter warns of damage to relations between Indonesia and China should Era Baru not be shut down. The idiosyncratically worded letter—typical of communist bureaucratese—alleges that Radio Era Baru is “another plot” of the Falun Gong spiritual group, which it alleges is a “tool” for “anti-China forces.”

    Raymond Tan, the radio director, says that he and many of his colleagues have practiced Falun Gong for years; but it’s the content of the message they broadcast that has rattled the CCP, he says.

    Broadcasting in both the local language and Mandarin, Era Baru carries reports on the human rights abuses committed by the Chinese regime against Falun Gong adherents, Tibetans, Uyghurs, and others inside China. There is also a traditional Chinese culture segment, a deliberate alternative to the regime’s version of Chinese ethnicity. The signal reaches Singapore, which has a large Chinese population mostly sheltered from such views, and can be heard in the sea lanes regularly traveled by Chinese freighters.

    “It's obvious that the pressure is coming from a very powerful country,” Brossel said, referring to China, and noting that a number of economic interests are at stake in the Indonesia-China relationship. The radio's Mandarin broadcast into Singapore may have also been a factor, Brossel said.

    Radio station director Tan was there when the police and officials came in. He told them that the Supreme Court had acknowledged their appeal on Jan. 4, and reiterated that they should wait for a verdict before taking action.

    “They ignored it and tried to stop our broadcast and tried to take our broadcasting equipment. About eight people came to our radio station,” he said. “We talked to them … but they still insisted on taking it.”

    Official comments to local Indonesian media also indicate that the police and functionaries responsible do not put much stock in the Supreme Court appeal. Head of the Public Communication Division of Riau Island Police Anggaria Lopis, told local newspaper TEMPO Interactive that, “If [Radio Era Baru] are deemed of breaking the rule, then closure is the consequence.”

    The officials also asked Tan to sign a form acknowledging the confiscations and forced shutdown. “I didn’t sign,” he said. “I don’t think it’s right for them to take the equipment, because there’s no verdict from the Supreme Court.”


    http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/31989/

     

  • 卫生局否认山西疫苗黑幕 经

    17日中国经济时报发表了一篇关于关于“山西疫苗乱象调查”报导,被中国大陆各大网站大量转载,引起了社会各界的广泛关注。但山西省有关方面和卫生部对此作出了回应,认为报导基本不实。为此该报18日再发声明驳斥山西卫生局的谎言。(网络截图)
     
    卫生局否认山西疫苗黑幕 经济时报再发声明驳斥 [Chinese Media Clash Over Unsafe Vaccines]
    【大纪元3月19日讯】(大纪元记者骆亚采访报导)3月17日,中国经济时报的记者王克勤发表了一篇关于关于“山西疫苗乱象调查”报导,被中国大陆各大网站大量转载,引起了社会各界的广泛关注。但山西省有关方面和卫生部对此作出了回应,认为目前未接到因注射疫苗出现聚集性异常反应的报告,并称报导基本不实。为此该报18日再发声明驳斥山西卫生局的谎言。

    山西受疫苗伤害的部份家长和山西疾控中心原科长接受大纪元采访时也证实山西疫苗问题严重,高温暴露疫苗发行三年,孩子因疫苗导致死亡、残疾的不少,所有受害家长为此痛苦不堪,不但承受了高额的药费,而且承受了极大的精神压力。山西卫生局等部门不肯认帐,并且法院不肯受理疫苗有关的诉讼案。他们呼吁政府普查,掌握受害者的真实数据,并严惩那些相关人员。

    经济时报发表声明驳斥山西卫生局的谎言

    针对山西卫生局借中共喉舌新华网平台指责中国经济时报有关疫苗的报导不实,对此中国经济时报发表了声明表示愿对报导涉及的全部事实承担法律责任,并期望有关方面能够正视报导所反映的问题,本着对人民负责、对事实负责的态度,展开客观公正、深入细致的调查核实,作出令公众满意的处理。

    声明表示对山西省卫生厅称“已根据线索,紧急安排人员赴基层逐一作调查核实”表示怀疑,因为该报发表时大部份患儿采用了化名。也对山西省卫生厅在尚未展开深入调查的情况下即宣称“报导基本不实”表示强烈异议。

    声明还表示该报记者在长达半年的调查采访中,收集到了70多名患儿的病历等相关资料,掌握了大量证明山西省疾控中心存在高温暴露疫苗、官商合谋垄断疫苗市场等问题的证据,必然可以得出疫苗品质可疑的推论。

    上百名儿童已受到疫苗伤害 更多有待普查

    王明亮是山西疫苗受害家长之一,他的9个多月的大儿子于08年注射超过保质温度的疫苗后死亡。他表示在山西受到疫苗伤害的孩子,光他知道的就上百个。他们还联合起来维权上访,他说:“上访都搞过,山西有关单位找过不止三五十次了,太多了。”


    王明亮是山西疫苗受害家长之一,他的9个多月的大儿子于08年注射超过保质温度的疫苗后死亡。(网络截图)

    易文龙也是注射疫苗的受害家长之一,他现年16岁的女儿也因此留下癫痫的终生残疾。他表示光报纸上刊登出来的就有30多家,但是远远不止这些。他分析说: “因为疫苗伤害案好多老百姓不懂,特别是这个定制的疫苗它可以在一个月、两个月以后发病,也有三天五天、十天说不准,如果孩子一个月后发病,那家长不知道咋回事。”

    原山西省疾病控制中心科长陈涛安披露高温疫苗发行了3年,山西有多少受害者,应该是政府进行普查,他说:“不普查是不行的,数据就出不来,我们透过个人的力量就找到这么一点点是吧,这普查的话会落实清楚。”

    受害家长投诉无门 状告无路 击鼓鸣冤遭关押

    易文龙介绍从2007年他就先找学校,找卫生局、教育局,他们说给做鉴定,然后一拖就拖了一年。一年后才给他孩子做的鉴定,但又做了不合法的鉴定、违反司法的鉴定,因此他就起诉到法院。

    据悉易文龙、王明亮等山西7个家庭正式在2009年1月20日向法院提起民事诉讼,但是都没有立案,也不回复压了已经一年了。

    易文龙生气地说法院非但不受理,作为一个法官既不给立案也不给裁定,还敢胡说八道,他说:“我说那你不立案你给我们不立案的理由,他说我就是理由,我是法官我说的就是理由,我口头给你裁定。”

    王明亮也表示,作为疫苗受害家长,他们到处碰到踢皮球,没办法他们就曾去太原市中级法院门口击鼓。在去年的10月16日上午他和易文龙结伴来到太原市中级法院,他们自备大鼓在法院门口击鼓鸣冤。但就是因为击鼓,他们被关了二、三个小时,所拍的照片被删除。从法院里冲出警察和保安们,将大鼓抢走,并将他们带上手铐,押在候审人员的铁笼子里。

    王明亮还介绍,这次两会当地政府早派人看着他了,他说:“当时不让出门,当地政府找公安局的看着你,这样两会完了以后我才外地出差。”陈涛安也表示因为举报,他也被抓过也被关过。

    疫苗黑幕曝光 储存管理很多漏洞

    陈涛安披露他最早发现疫苗有问题是在07年的3、4月份。当时就举报了30多次,也写了相关的文章。只有太原检查院做了认真的调查了,但被搁浅了,其它地方就不认真了就没管。在他努力揭开山西疫苗黑幕的过程中也被抓过也被关过。

    陈涛安认为疫苗问题最主要在高温曝露这一块,就是在储存运输上的环节上出现了严重问题。他说:“疫苗储存运输是要求非常严格的,它不能够严格运输的话,疫苗实际上就可疑啦。国家应该完善储存管理的规定和体制,这方面很多漏洞。”另外他也写了大量文章揭露官商合谋垄断疫苗市场。

    经过二年来到处为孩子呼吁奔波,王明亮现在已经心力交瘁,他只希求当局给他一个公道的答覆。他至今为止没有放弃为孩子申诉是因为他坚信早晚会有人站出来为此说话,他说: “因为不管法院还是官员也好,他们都是在腐败,我相信自己,总有一天有人站出来说话,有人帮我们干事,哪怕跟他们斗到最后一刻我也跟他继续斗,这个办法不行再想其它办法,再告它们。”

    不是赔偿问题 而是要严惩有关人员

    王明亮表示当初他为了给孩子看病,在医院里花费了20多万元。但现在他还没有考虑赔偿问题,他要求当局给一个合理的说法,必须按法律严惩山西搞疫苗的这些相关人和官员。

    王明亮还表示,疫苗伤害这块没有得到政府重视,相关的人员受处罚很少,只有一个山西疾控中心的主任在今年的1月份被免职了。他还指出这个被免职的官员出国了,他说:“刚刚宣布完免职,他就出国去澳大利亚了,春节都在那过的,根本不在山西。”

    他还表示山西疫苗受害家庭大部份是农民工的。本来在农村家里为小孩治疗就花了好几万,没有那么多的钱,连车票都买不起,不要说跑这信访跑那信访,他没这个能力。大部份都是这样。

    易文龙表示要严惩这些当地卫生局、教育局和这个学校,它不单是赔钱的问题,他说:“本来我就可以获得正常的赔偿,可以给我的孩子看病,但三年了他们一分钱不赔偿,他们领导干什么的?他们暗中作假证据,我女儿学校是个黑诊所,这个我绝对有证据,在三年前就有记者有采访他们,录音都有。这个不是钱的问题。”

    陈涛安也表示真正相关的人员暂时还没有受到处分。这一块也没有引起太多的重视。

    美东时间: 2010-03-18 17:16:23 PM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/19/n2850041.htm


    Chinese Media Clash Over Unsafe Vaccines

    By Rona Rui
    Epoch Times Staff
    Created: Mar 23, 2010 Last Updated: Mar 23, 2010
    Facebook icon Facebook Digg icon Digg del.icio.us icon del.icio.us StumbleUpon icon StumbleUpon Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: China > Society

    The controversy surrounding the use of unsafe vaccines in China’s Shanxi Province has escalated after two Chinese newspapers published contradictory reports on the effects of vaccines given to children.

    Parents in Shanxi Province have reported a severe vaccine problem. Vaccines exposed to high temperatures were distributed for three years. Many children who were given such vaccines have died or become handicapped.

    Families have been asking the authorities to investigate but to no avail. Seven families filed a lawsuit in January 2009 which was rejected by authorities. Chen Tao’an, an official with the Center for Disease Control, was himself arrested and detained after reporting on the problem.

    On March 17, China Economic Times published an article in which reporter Wang Keqing stated that, based on his research, including information collected from more than 70 children, he had proof of foul play in the use and marketing of vaccines in Shanxi Province.

    The article was widely circulated on major Web sites in China and generated widespread attention. The Shanxi Ministry of Health denied the allegations.

    In response to the article in the Economic Times, Xinhua News Agency’s local office published their own investigative report on March 18 which vehemently denied the allegations.

    One issue was the fact that Xinhua’s article quoted statements allegedly made by the parents, when in fact Xinhua had never actually interviewed the parents.

    Parents protested in front of the Xinhua Taiyan branch in Shanxi. They said Mr. Wang, the branch director, indicated the investigative report he published was provided by the Shanxi Ministry of Health.

    Yi Wenlong, one of the parents, said he told Wang that it was not right to claim they had said something without talking to them, and Wang admitted it too and said he would get back with them in a few days.

    In the meantime, parents received threatening messages on their home phones and cell phones, and even an offer of money to keep their mouths shut.

    Chen Tao’an also said he had received threatening messages, including: “Stop pursuing the matter on vaccine. If you stop, our boss will give you 100,000 yuan (US$14,650). If you insist on doing so, it would be very easy for our boss to hire someone to cut off one of your legs.”

    Three other parents, including Song Tianjiao, Wang Mingliang, and Yi Wenlong, received similar threatening messages.

    Support from Other Media Amidst Suppression

    Despite Xinhua’s rebuttal and the threatening messages, many Chinese people have shown support for the victims’ families and for China Economic Times. Although they were forced to copy Xinhua’s report, some Chinese media actually supported China Economic Times for exposing the dark side of these vaccine injections.

    One publication, Southern Metropolis Daily, noted in a report of March 20 that Xinhua News Agency had only spent one day investigating the matter whereas China Economic Times reporter Wang Keqing had spent six months investigating and interviewing people. It also quoted China Economic Times’ editor, Chen Hongwei, who said that “If they were looking for the truth, they should have gone straight to those children instead of interviewing government officials or experts.”

    Full Extent of the Problem Still Unknown

    Wang Mingliang’s eldest son was just over nine months old when he died after receiving a vaccine that had been exposed to temperatures detrimental to shelf life in 2008. He said that more than a hundred children in Shanxi were victims of the unsafe vaccines. Family members joined efforts to appeal for their rights. “They went to the respective organizations more that 30–50 times,” he said.


    Yi Wenlong’s daughter developed epilepsy after receiving an unsafe vaccine. He said that according to newspaper reports alone, there are more than 30 such cases, but the actual numbers far exceed this. Many people are ignorant of the problems, and some of the problems do not show up for days or even a month after the injection, so many parents do not make the connection.

    Chen Tao’an said that he first discovered there was a problem with the vaccines as early as March or April of 2007. He reported on it more than 30 times and even wrote articles exposing the partnership between government officials and merchants in their attempt to monopolize the vaccine market. That was when he was arrested and detained.

    Only the Procuratorate in Taiyuan conducted a serious investigation into the matter, but their results were put aside. Other areas did nothing about it.

    In Chen's opinion, the main problem with the vaccines was caused by exposure to high temperatures. This was caused by improper handling while transporting the vaccines and incorrect storage.

    He said, “There are strict requirements regarding the transportation and storage of vaccines. When vaccines in transport are not handled according to standards, then the safety of these vaccines is in doubt.” Chen said there are too many loopholes in the system, and the government should impose strict regulations on the management of vaccines.

    Also, without a thorough investigation, only isolated cases can be uncovered, and the extent of the problem will not be known, Chen said.

    Not Intimidated by Threats

    Regarding claims made by Shanxi Ministry of Health that the reports are inaccurate, the China Economic Times responded that they are willing to bear legal responsibility for reporting on the truth.


    Wang Keqing also stated his determination to expose the truth and persist to the end.

    Chen Tao’an told The Epoch Times that he will “definitely continue to take the same path, because this has something to do with the life and safety of people, especially children.”

    Yi Wenlong said that the threatening message did not scare them off at all. Instead they are now actually more determined to investigate who is responsible for the matter. “We will continue to chase down the people who were behind this,” he said.

    Read the original Chinese article.


    http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/31936/
     

  • China Update - March 24, 2010

    Chinascope Newsletter Banner
    In This Issue

    FE1The Opportunities and Challenges Faced by the Former World Socialist Movement
    On October 22, 2009, the website of the Chinese Academy of Social Sciences (CASS) reprinted an article originally published in the Chinese Social Science Journal, "The Opportunities and Challenges Faced by the Former World Socialist Movement." The article discusses the mentality of the Chinese Communist Party (CCP) toward the world's socialist movement amid the current international financial crisis. The translation of the article follows.[Full Text]
    China Update - March 24, 2010
    Briefings: Following major developments from Chinese language media not generally available to the West
    BR1Huang Xueping: It is groundless to associate Internet hacking with the Chinese government.

    According to China News Agency, the spokesperson of the Chinese Ministry of National Defense and the Chinese Military,
     
    Huang Xueping, said on February 25, 2010, "It is groundless and irresponsible to associate Internet hacking with the Chinese government and the army. This is hype with ulterior motives." Huang Xueping made the above remarks targeting the reports that the hackers attacking the Google website have a background with the Chinese government and the army.
     
    "Chinese law prohibits any form of Internet hacking," said Huang Xueping.


    Source: China News Agency, February 25, 2010
    BR2Mingpao: Uygur Major Blames U.S.-led Western Forces

    According to Mingpao, a Chinese language newspaper in Hong Kong, Canada, and the U.S., Mohammad Hasan, the deputy political commissar of the Xinjiang Military District in China said on March 11, 2010, that the U.S.-led Western forces do not want a powerful China, and "try all means to get you into trouble," choosing Xinjiang as a breakthrough point. This article is reprinted on http://news.wenxuecity.com and several other overseas Chinese websites.
     
    At present, Xinjiang Uyghur and Han ethnic tension is high because of the July 2009 Urumqi riots. The CCP Central Committee will hold a Xinjiang Work Conference in May of 2010 focusing on how to fix the problems between the ethnic groups and regain the people's good faith. Hasan emphasized the importance of children's education: "propagandize positive things more and make fewer irresponsible remarks."


    Source: Mingpao, March 11, 2010
    BR3Xinhua: National Defense Mobilization Implementation Act and Emergency Response Act Interrelated

    According to Xinhua on February 26, 2010, the National Defense Mobilization Law approved by China's National People's Congress (NPC) Standing Committee stipulates that both the National Defense Mobilization Implementation Act and the Emergency Response Act are interrelated in terms of command, manpower, resources, information and guarantee.
     
    Sun Zhenping, deputy head of the National Law Office of the NPC Standing Committee's Legislative Affairs, said at a press conference in the NPC Standing Committee General Office on February 26, 2010, "This law takes full account of the two functions in the development of national mobilization: 'responding to war' and 'responding to emergencies'... thus, the law stipulates the above specification."


    Source: Xinhua, February 26, 2010
    Safe Unsubscribe
    This email was sent to stephanie.lam@epochtimes.com by info@chinascope.org.
    Global Communications Association, Inc. | 2020 Pennsylvania Avenue, #330 | Washington | DC | 20006

    www.ChinaScope.org