March 24, 2010

  • 钱塘江8天捞出550头死猪 疑污

    钱塘江8天捞出550头死猪 疑污染饮用水源 [Hundreds of Pig Carcasses Contaminate Water Source for 4 Million People]
    【大纪元3月18日讯】钱塘江下游近期发现大批死猪,截至17日已打捞到约550具猪尸,而且数量还在上升中。猪的死因目前尚未查清。因钱塘江是杭州主要的用水来源,不少杭州市民都担心,是否对饮水水质造成污染。

    今日早报报导,前段时间持续多日的大雨,造成钱塘江上游不得不开闸泄洪。由此,大量的垃圾卷入江水中,顺势漂到闻堰沿江一带。夹杂在垃圾中的还有不少已经死掉的鸡、鸭、鹅,甚至出现了几百斤重的死猪。

    在闻堰码头附近清理垃圾的工人称,3月9日至17日,钱塘江五桥到城市阳台水域已打捞起死猪尸体约550头,其中最多的一天捞上来近百头死猪,是5年来最多的一次。

    不仅如此,以前钱塘江出现死猪大多都是夏天的七八月份,而今年春天突发大水,江面上死猪的现象也提前了好几个月。“这种腐烂的死猪味道很难闻,特别刺鼻,大家都忍着恶臭进行打捞。”工人们说。

    担心水质受到影响

    钱塘江是杭州主要的用水来源,从五桥到城市阳台,就有取水口三四个。死猪和家禽尸体的出现是否会对饮用水水质带来影响呢?

    钱塘江海塘物业管理有限公司的管理人员黄海珍说,最近几天,工作人员都在集中精力打捞死猪和垃圾。不过,因为打捞及时,垃圾和死猪还没有漂到取水口附近,现在的动物尸体也越来越少,因此不会对饮用水源带来影响。

    对此有不少网友质疑:“这么多死猪没有对水质造成影响?看来我们又被‘和谐了’”还有网友写道:“‘垃圾和死猪还没有漂到取水口附近’难道只有‘漂到取水口附 近’才会污染吗?垃圾和死猪在水中有分界线吗?这不是骗人吗?”

    死猪来源仍不明朗

    为弄清死猪的来源,有关工作人员驱车到上游查找。沿江一带分布着一些养殖户,但一路问过去,一直到富春江闸道口,都没有问出个所以然来。

    他们到达富春江时,还能看到江面上漂浮着不少死猪。如果富春江开闸泄洪,这些死猪肯定还会随江水漂流到钱塘江。

    闻堰码头有个卖水产的小市场。附近的居民程先生说:“我们也记不清从哪一年开始,反正不止三年五年了,年年夏天都会从上游漂来大量的死猪。但这些死猪究竟是从哪个地方漂来的,大家都不清楚。这些猪是淹死的还是病死的,更无从得知了。”

    另外一名前来买水产品的居民洪大姐说:“以前,每到夏天我们家肯定不吃鲶鱼,现在看来春天就不能吃了。”原因是鲶鱼会吃死猪。

    “如果这些猪确实因大水淹没猪场,猪的主人无法控制,这样我们还可以理解,甚至很同情。但是,假设这些猪是病死,有人故意投放到江里,我们希望他们应该考虑到更多人的安全,别再干缺德的事了。同时,我们也希望相关部门能加大对死猪现象的管理力度,毕竟大家的安全才是最重要的。”沿江的居民们说。

    美东时间: 2010-03-17 22:40:22 PM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/18/n2848993.htm
     
     

    Hundreds of Pig Carcasses Contaminate Water Source for 4 Million People

    Epoch Times Staff Created: Mar 23, 2010 Last Updated: Mar 23, 2010
    Facebook icon Facebook Digg icon Digg del.icio.us icon del.icio.us StumbleUpon icon StumbleUpon Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: China > Society
    An estimated 550 dead pigs have been retrieved at the lower reaches of the Qiantang River, the water source for four million residents of Hangzhou, the capital of eastern China’s Zhejiang Province. No one knows if they drowned or died from disease.

    Morning News Today reported on March 17 that flooding at the upper reaches of the river had washed down a lot of garbage along with dead chickens, ducks, geese, and even pigs weighing up to several hundred pounds.

    A workman in Wenyan, a town near Hangzhou, said he hadn’t seen anything like this in the last five years. “These dead pigs gave off a most noxious smell.” He said they were removing up to 100 pig carcasses a day between March 9 and March 17.

    River manager Huang Haizhen said, “Fortunately these bodies were not floating close to the intakes of surface drinking water. Thus the water was not polluted.”

    Some internet users questioned his point. “Wasn't the presence of so many dead pigs in itself polluting the water?” and “Only the corpses drifting close to drinking water intakes would contaminate the water?”

    Morning News Today reporters checked with some local pig farmers along the rivers trying to find where the dead pigs came from.

    They found some dead pigs still floating in one of the upper reaches known as the Fuchun River. These corpses would follow the flood, eventually ending up in the Qiantang River.

    Mr. Chen, a local resident in the town of Wenyan said, “We don’t know when it began, maybe three to five years ago, but every summer a lot of dead pigs would be found floating in the river. Nobody would tell us where they came from.”

    Mr. Jiang, another resident said: “I know many people living along the river throw their garbage directly into the river. That might be the reason.”

    No one had an answer for why so many carcasses appeared at this time.

    Read the original Chinese article.
     
     
     

  • “地王”频现 国务院要求央

    图﹕3月8日,北京土地拍卖会现场。(大纪元资料室)
     
    “地王”频现 国务院要求央企退出房地产 [Banning SOE Real Estate Investment to Impact the Soaring Price of Housing: An Analysis]
    【大纪元3月19日讯】(大纪元综合报导)自去年以来,中国大陆地价暴升,央企“地王”屡屡出现,引发广泛质疑。3月18日,中国国务院国资委召开新闻发布会要求,78户不以房地产为主业的央企退出房地产业务。

    央企被认为国民经济的中流砥柱。按照中共以及国资委的部署,央企已明确主要集中在军工、电网电力、石油石化、电信、煤炭、民航、航运等七大行业。

    北京仁达房地产评估有限公司的一份报告显示,2009年以来的土地市场表现出最大特点为“国进民退”——有国企背景的企业纷纷踏入土地市场,并将多块地王 “收入囊中”。根据国资委的数据统计,目前127家中央企业中,涉足房地产行业的达94家,比例超过七成。其中,除16家主业中包括“房地产开发与经营”,其余78家均属于“不务正业”。

    在当前价格快速飙升的房地产市场上,央企大肆“攻城掠地”已成为房价高涨的重要推手。央企背靠国家信用,具有一般企业无法享受的政策和信贷资源。在同等竞争的条件下,央企比民企更有先天优势和资金底气,民企无法与其平等竞争。同时,央企不计成本的投资终将隐患重重,一旦市场出现变化,损失要靠国家买单。

    按照国资委要求,这78户企业正在调整重组,在完成自有土地开发和已实施项目等阶段性工作后退出房地产业务。但国资委并没有透露具体的退出安排和时间表,市场和百姓期待实实在在的效果,更关注“能否退出”和“如何退出”。

    “地王”频出“凶猛”央企一天包办三
      
    北京仁达房地产评估有限公司的一份报告显示,2009年以来的土地市场表现出最大特点为“国进民退”——有央企背景的企业纷纷踏入土地市场,并将多块地王“收入囊中”。

    尽管调控政策频频出台,各级政府官员不断地坚定表态,但似乎仍然勒不住房价继续上涨的缰绳。一边是国家调控房价政策密集出台,《政府工作报告》明确要求“抑制土地价格过快上涨”,一边是北京一天诞生三“地王”。

    3月15日,两会闭幕的第二天,北京市统计局公布数据显示,今年1—2月,北京市四环路内商品住宅期房均价首次突破3万元/平方米,六环路外的房价也首次突破万元大关。
      
    同一天上午,北京大望京地块和亦庄地块分别以27,529元/平方米的楼面价格、52.4亿元的土地总价,刷新北京土地成交纪录,成为新的“单价地王”和 “总价地王”。但仅仅6个小时以后,“单价地王”就被下午竞价的东升乡蓟门桥地块夺走,该地块的实际楼面价格超过3万元/平方米。当日的三个“地王”全部为“央企制造”,分别为中信集团和中国兵器装备总公司旗下的房地产公司以及远洋地产。北京当天成交6块土地,总金额达143.5亿
      
    17日,北京大望京村4号、5号地再次引得远洋、保利、华润、首开等国字头背景的房企悉数到场,众多民营房企的“观摩”透露着无奈。金地一位工作人员在竞拍结束后难掩失落:“资金等方面的高门槛,使我们根本竞争不过央企。”更多到场的民营房企则不愿多言。

    烟企也来楼市淘金
      
    值得注意的是,中国兵器装备集团、中国烟草总公司这样的非房地产主业央企也杀入地产领域。中国烟草集团在竞拍大望京村一号地时,虽然仅一步之差,被远洋地产挫于马下。
      
    中经联盟秘书长陈云峰表示非常担心,“这意味着土地市场太乱了,一般房地产企业都很难敌得过资金雄厚的央企,更何况现在连非房地产主业的央企也杀了进来。他们对地价推动的力度很难控制。”
      
    北京易居房地产研究所副所长牟增彬认为为,非房地产企业也扎堆出现在土地竞拍现场,只能说明房地产行业的利润率太可观了,毕竟,“对企业而言,哪个行业赚钱做哪个”。

    普通购房者“就这样被抛弃”

    许多普通购房者原本认为房价会在本轮调控中稳定甚至有所回调,而创纪录的房价和地价却让他们再度感到焦虑和恐慌。

    根据北京市统计局最新公布的数据,今年1—2月,北京六环外期房均价首次突破万元大关,达到10,409元/平方米。同期,北京城镇居民人均可支配收入头两个月共为5,335元。据此推算,一个普通的两口之家年收入大约6万元左右,按照目前的价格要在六环外买一套90平方米的住房,不吃不喝需要15年左右的时间。

    这意味着,大多数中低收入家庭甚至中等收入家庭已经很难在六环内买房置业,他们几乎已经被北京的高房价“抛弃”。

    为何“地王”大都由“央企制造”?

    为何“地王”大都由“央企制造”?中国现代国际关系研究院经济安全研究中心主任江涌认为,央企拿地是因为自身创造利润压力太大。“目前国内实体经济疲弱,微观经营环境恶劣。在这种情况下,把钱投入虚拟经济比如股市、楼市比投入实体经济风险要小一些,而且更容易获得利润。”

    署名马光远的博客文章详细指出:其一,这些国字头的企业依靠强大的势力,更容易获取信贷资源,在投资实业盈利微薄的情况下,他们将银行的信贷资金转向暴利的房地产;

    其二,这些央企主业的盈利状况差强人意。2009年,128家中央企业的利润近8千亿元,但如从利润分布看,约前40家央企利润占全部利润的95%;前10 家企业的利润占到全部利润的75%以上,而排名靠前的央企,差不多都是垄断企业。也就是说,尽管央企利润总额庞大,但总体看,除垄断企业之外,绝大多数央企的主业是不赚钱的,他们需要房地产这个暴利行业来粉饰利润。以中建集团为例,房地产虽不是其主业,但利润贡献率达到了40%以上;

    其三,一些企业的巨大垄断利润并未上交,而是被企业留存,但留存的利润并没有用于发展主业,而是拿去投资利润丰厚的房地产。

    署名韩令国的博客文章指出,这一轮调控政策并没有银行的房贷限制配合,无法从根本上调控房地产市场,只是能保障房地产市场趋于稳定,确保房价不会大幅下跌而已,而地方政府正是利用这点来协同国企、央企进行利益输送。国有企业与地方政府之间的权利和利益交换,就是央企制造地王的根本原因。

    专家警言分析

    “地王”频繁再现,说明许多炒家仍预期未来房价会节节攀升。当空手入市的人占大幅比例时,也是房市泡沫破裂的开端。福州大学房地产研究所所长王阿忠指出,在 “地王”身上有四重危机值得警觉:强烈的地价连锁反应、引发房价再度暴涨、资本过度向房地产业聚集、房价背离民生所引起的社会不安。

    《财经》特约经济学家谢国忠表示,中国经济看起来很繁荣但不是因为4万亿元人民币的经济扶持政策,而是增加的10万亿元人民币贷款额流向了房地产市场。在依靠房地产领域的非生产性增长的情况下,如果2012年提高利率并出现全球流动性枯竭现象中国经济将会大幅下滑。

    美东时间: 2010-03-18 16:56:13 PM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/19/n2850038.htm
     
     

    Banning SOE Real Estate Investment to Impact the Soaring Price of Housing: An Analysis

    By Li Ying
    Epoch Times Staff
    Created: Mar 23, 2010 Last Updated: Mar 23, 2010
    Facebook icon Facebook Digg icon Digg del.icio.us icon del.icio.us StumbleUpon icon StumbleUpon Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: China > Business & Economy
    A land auction in Beijing on March 8. (The Epoch Times Archive )
    As if to embarrass Chinese Premier Wen Jiabao who just promised to bring housing prices down in a March 5 National People's Congress session, Beijing’s residential land-price record was broken twice within six hours on March 15, each by state-owned enterprises (SOEs).

    Three days later the State-Owned Assets Supervision and Administration Commission, a State Council agency, announced that 78 SOEs will be banned from making further investments in real estate. According to the commission, 94 out of 127 SOEs have been investing in residential real estate development while only 16 SOEs’ primary business is related to real estate. The other 78 SOEs, the commission said, will be required to cease investing in real estate upon the completion of their current real estate projects. No agenda was provided.

    The ban seems to reflect the central government’s decision to curb the soaring price of housing, as the SOEs have played a major role in pumping up land prices in the past few years. However, experts have criticized such measures as superficial and ineffective.

    Ren Zhiqiang, president of Huayuan Corp., one of China’s largest real estate developers, said in a recent interview with Economic Information Daily that the 78 banned SOEs have no significant influence in the real estate sector. “The other 16 are the real dominating force,” Ren said. “Ruling out a few SOEs will not solve the major problem and will not stop SOEs from paying sky-high prices for land.”

    Ren’s remarks were echoed by Pan Shiyi, founder and chairman of Soho China, Beijing’s largest real estate developer. Pan said it is very difficult to ban businesses from purchasing land through administrative measures. Some non-real estate focused SOEs have formed joint ventures, and that makes it more difficult to control their investment behaviors, Pan said.

    In recent years SOEs have been aggressively dominating China’s real estate sector. Since 2009, most records in residential housing prices have been set by SOEs. Private developers are more and more frequently shut out of the auctions by the high-price offerings of SOEs. The majority of the non-real estate sector SOEs, such as weapon and tobacco manufacturers, have also joined the game.

    Analysts have attributed the SOEs’ active involvement in real estate development to three main factors: easy access to financial resources, pressure for high revenues in their own companies, and unparalleled profit levels in the real estate sector.

    China’s financial policy has given SOEs many privileges. Compared to other companies, SOEs can easily obtain more loans and cheaper loans. In the past few years a large portion of loans have flown to the real estate market.

    Chinese economist Jiang Yong explained this phenomenon. “Now China’s domestic demand is weak, and the micro-level business environment is harsh. Under such circumstances, it is less risky and more profitable to invest in a fictitious economy—like the stock market or real estate—than in the real economy.”

    On the other hand, with the exception of a few monopolies, the SOEs have been struggling to break even. In 2009, the top 40 out of 128 SOEs contributed to 95 percent of the total SOE revenue, while the top 10 contributed more than 75 percent of the revenue. The top SOEs consist mainly of monopolies. Therefore, most SOEs need the steep profits from the real estate market to make their financial numbers look pretty. For example, the China State Construction Engineering Corp. obtains over 40 percent of its revenue from real estate development, though real estate is not its official primary business, according to an analysis by economist Ma Guangyuan.

    Moreover, SOEs have little concern over investment risks because any loss will be covered by the nation’s tax money.

    If the Chinese government does not directly address the root causes of the SOEs’ over-investment in real estate and only uses symbolic actions to gesture their willingness to reform, the problem of soaring housing prices will only get worse and lead to more serious problems.

    Experts have warned that such an abnormal economic phenomenon will render the country’s economy vulnerable. As real estate market expert Prof. Wang Azhong pointed out, four potential crises are associated with the high price of real estate: the chain effect in the real estate market that will further boost land prices; a new wave of housing price increases; an over-concentration of capital in the real estate sector; and the social instability caused by unaffordable housing prices.

    Read the original Chinese article.


    http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/31910/
     

  • 中南海恼羞成怒 谷歌造假新

    中南海恼羞成怒 谷歌造假新闻穿帮后抵死不撤
    ——谷歌中国冲突:官媒抨击谷歌价值观渗透
    打印版 阿波罗新闻网2010-03-23讯】  
     

    3月15日,位于北京的谷歌中国总部大楼。金融时报称,谷歌与中共政府就网络监管的谈判已陷入僵局,谷歌关闭中国搜索引擎的可能性为<br />
“99.9%”。
    3月15日,位于北京的谷歌中国总部大楼。金融时报称,谷歌与中共政府就网络监管的谈判已陷入僵局,谷歌关闭中国搜索引擎的可能性为“99.9%”(路透社)

    中国国家控制的媒体指责谷歌威胁要求退出中国是出于政治动机。海外媒体分析说,这表明中共政府对世界上最大的互联网搜索公司谷歌试图挑战其新闻检查制度的大胆做法越来越采取敌意的态度。与此同时,中国官方媒体刊登了中国广告商联名信,威胁说要对谷歌撤出中国带来的损失进行索赔。不过,纽约时报报导说,这封联名信可能涉嫌伪造。

    *中方日趋强硬*

    华尔街日报报导说,近几个月,世界最大的互联网企业之一的谷歌公司一直就它能否在不经过滤的情况下继续在中国运营搜索引擎的问题同中国官员进行谈判,不过,在公开场合,中国的部长们没有显示出任何妥协的兴趣。在最近召开的人大上,中国官员强硬地表示,谷歌必须继续遵守中国法律,不然就要面临后果。

    最近几天,中国的反应似乎趋于激烈。在刚刚过去的周末,中国官方的新华社发表一篇评论文章,用近乎冷战字眼对谷歌发动了猛烈的抨击。新华社的文章称“谷歌来华的真正目的似乎并非‘拓展商务’,而是充当了借助互联网输出思想、进行文化渗透、价值观渗透的工具”,谷歌“处心积虑地将美国的价值观和评判标准强加于中国”;谷歌试图“改变中国的社会制度”;建立美国的“思想霸权”“文化霸权”;谷歌退出中国“是美国政客们和一些政府机构‘跳上台面’,‘共同演出了一场闹剧’”。

    人民日报旗下的环球时报也于近日发表社评,加入反谷歌“大合唱”。这篇题为《世界不欢迎白宫的谷歌》的社评说,谷歌已经成为美国政府“向外推行美国政治意愿及价值观最方便的工具”。环球日报还抨击谷歌公司为奥巴马总统竞选捐款,批评克林顿国务卿和谷歌CEO等人于本月初会晤,并表示“世界显然不欢迎由美国国务院操纵的谷歌”,称谷歌是“美国设下在思想上征服世界的陷阱”;互联网既然是自由的,那么谷歌就不应该追求思想帝国的权力。

    *法新社:凸显中国恼怒之情*

    法新社评论说,很显然,新华社这篇文章字里行间都清楚透露出北京政府对谷歌做法的恼怒之情。

    英文版的中国日报对谷歌批评中共政府监控和过滤互联网内容进行了反击,宣称“中国人民正享受着5000年历史中前所未有的自由”。中国日报的文章还反击谷歌指责中共政府审查互联网监视网民“不是出于无知,就是对中国的恶意攻击”。

    不过,观察人士说,中共政府最近判处在互联网上发表对民主宪政看法的前北京师范大学教师刘晓波11年徒刑以及判处为汶川地震中豆腐渣校舍工程遇难孩子家长维权的四川作家谭作人监禁的做法似乎无法印证中国人正在享受5000年从未有过的自由的说法。

    * 中国高官:有办法封谷歌全球网*

    著名中国作家廖祖笙发表文章说,南方都市报报称,中国工信部部长李毅中对记者说,工信部正与谷歌进行磋商,以解决争端;工信部有权吊销谷歌中文网站的执照,并有办法屏蔽谷歌在中国的全球网站。

    廖祖笙在文章中说,这是以赤裸裸威胁的方式要全球最著名的搜索引擎协同党天下作恶。廖祖笙感叹道,一个享誉全球的搜索引擎尚且经受着要么屈服、要么走人的高压,更何况是命根子攥在党天下手中的升斗小民。他说,一党独大之下,国人对公权的蛮横并不陌生,也见识了党天下太多的“有权”和“有办法”。

    *纽约时报:中国官媒造假*

    与此同时,中国官方媒体还广泛报导了一封中国广告代理商的联署信,声称如果谷歌中国撤出,他们将要求获得赔偿。

    不过, 纽约时报日前报导说,这封所谓中国广告代理商寄给谷歌的信件疑为伪造,是一条假新闻。

    据纽约时报报导,被中国官方媒体所称的“不陪谷歌玩了”的27家广告代理商之一的深圳赢客网络公司(Shenzhen Winkee Networking)否认曾经签署过此封信件。

    深圳赢客网络的谷歌广告部销售代表冯明明(音)说:“我已经同公司高层及其他相关领导核查过此事,均证实,我们从未签署和发送过任何此类信件。”

    此外,彭博新闻中提到的22家公司中没有任何一家公司对信件的真实性进行确认。

    这条据信的假新闻至今仍然在中央电视台网站、人民网 http://mnc.people.com.cn/GB/11166824.html和新华网http://big5.xinhuanet.com /gate/big5/www.cq.xinhuanet.com/business/2010-03/19/content_19288194.htm 等中国官方网站上广泛传播。

    纽约时报援引曾就职于哈佛大学伯克曼网络与社会中心的伊萨克.毛的话分析说:“把这么一大群独立的公司组成一个联盟,听起来令人难以置信。”

    谷歌在两个月前挑战中国的法律,声称即使不得不关闭公司在华网站,也要停止对搜索结果的审查。

    谷歌在中国的去留在本月底其中国网络服务运营的执照到期更新时将做出抉择。

    中共外交部发言人秦刚表示,谷歌公司如果撤出中国,将不会影响外国公司在华的整体投资环境。

    *华尔街日报:在华外企唇亡齿寒*

    不过,华尔街日报今天报导说,“谷中争端”给很多在华外资企业的心理蒙上了一层阴影。他们认为外企在中国已经不再受到欢迎。

    华尔街日报援引中国美国商会新近一项调查显示,随着旨在将外国科技企业排挤出中国市场带来刺痛,越来越多的美国企业感觉在中国不受欢迎。一些外资企业说,他们与中国的关系正在变味,因为更加强硬的政府政策和日渐加剧的国内竞争令中国这个全球最重要市场之一对跨国企业的态度不再那么友好。

    责任编辑:zhongkang         来源:

    本文网址:http://www.aboluowang.com/news/data/2010/0323/article_96788.html

     

  • 谷歌退出中国市场引起巨大

    谷歌退出中国市场引起巨大的冲击波

    相关文章

    谷歌宣布退出中国市场的消息在太平洋两岸引发巨大的冲击波。自从邓小平在中国实行改革开放政策以来,历任中国领导人都强调与世界接轨和改革开放,全球最大的搜索引擎谷歌退出中国大陆给中国的国际形象带来了负面影响。

    *谷歌:不再忍气吞声*

    谷歌公司在其官方网站上发表了高级副总裁,企业发展和首席法务官大卫·德拉蒙德的一篇声明,题目是:谷歌对中国的新政策:更新。

    文章回顾了来自中国的黑客对谷歌和其他美国公司网站的攻击后说:“这些攻击和监视,结合几年来中国对网络言论自由的进一步限制 ----包括对Facebook,Twitter,YouTube,Google文档和Blogger一贯的封杀----让我们做出决定,不再继续审查 Google.cn的搜索结果”。

    文章说:“因此,今天我们停止审查Google.cn上面的搜索服务,包括谷歌网页,谷歌新闻 和谷歌图片。用户现在访问 Google.cn将重定向到Google.com.hk,网站服务器位于香港,提供未经审查且专为大陆用户设计的简体中文搜 索。

    *归咎于中国政府的强硬*

    谷歌的声明还对无法“想出两全其美的办法兑现承诺停止审查Google.cn的搜索结果“表示遗憾,并且表示是中国政府的不妥协和强硬促使谷歌不得不撤出中国。声明说:中国政府“明白无误地表明自我审查是一项无法妥协的规定”。

    *敢做敢为 保护员工*

    谷歌公司在声明中还敢做敢当,声称美国总部负全责,努力保护其中国雇员免受可能的迫害。谷歌说:“最后,我们在此明确声明,所有以上决定都是由美国的管理人员推动和执行的,没有中国员工应对此负责。”

    *中方表示愤慨和不满*

    据报,谷歌是北京时间凌晨三点撤出中国大陆。而中国官方罕见地在第一时间做出反应。据中新社北京3月23日电, 国务院新闻办公室网络局负责人(星期一)凌晨就谷歌公司宣布撤出中国大陆发表谈话。这位负责人指出,谷歌公司违背进入中国市场时作出的书面承诺,停止对搜索服务进行过滤,并就黑客攻击影射和指责中国,这是完全错误的。 我们坚决反对将商业问题政治化,对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤慨。

    *官媒:一边倒抹黑谷歌*

    与此共识,中国官方媒体开始了批评谷歌的行动。 《环球时报》发表一系列文章,抨击谷歌是:“谷歌代表不了外企”; “谷歌全球树敌,不止得罪中国”;“谷歌一旦退出中国就很难返回”等等。

    新华社的报道援引了境外网民的评论,称“境外网民谴责谷歌挑衅中国法律”。 新华社所引述的各国网民的话几乎一边倒地嘲讽谷歌。如美国网民说 :谷歌自大又愚蠢。加拿大网民说 :输家是谷歌 。英国网民:谷歌在这里也得接受过滤和审查。俄罗斯网民说 :中国人好样的。德国网民说: 谷歌只是玩了个小把戏。新华社还发表文章称:“谷歌把自己逼进死胡同”。

    *外媒和网友说真话*

    中国官方媒体的报道,显然和中国网友以及海外主流媒体的报道大相径庭。

    《华盛顿邮报》在谷歌退出中国前夕发表题为:《中国人民失去谷歌将意味着“只有黑暗”》的文章。文章说,占中国三分一互联网市场的谷歌已成为中国人没法失去的必需品,有被访者说连丢失眼镜也本能地先想到谷歌找。报道说,如果中国不向谷歌妥协,除势将走向封闭、自我边缘化之外,还可能引发社会动荡。”

    *专家:大国向什么方向崛起?*

    《纽约时报》的文章谷歌撤出中国意味着谷歌四年的努力付诸动力。谷歌的本意是,即使在中国政府严格审查之下,谷歌仍然能够向中国人民提供更多的信息,并且最终能够推动政府放松对互联网的管制。然而,事与愿违,中国政府近年来加紧了对互联网的监控。

    《纽约时报》还援引加大伯克莱分校中国互联网项目负责人肖强的话说,谷歌退出中国具有历史意义,因为互联网被看作是中国和世界接轨的催化剂。谷歌无法在中国大陆生存的事实明确地显示出中国作为一个大国而崛起的方向和国际社会所期望的不同。

    *白宫:表示失望*

    《华盛顿邮报》报道说,奥巴马政府星期一对谷歌和中国没有就这家公司的google.cn能够继续在中国运营达成协议表示失望。奥巴马的国家安全委员会发言人迈克哈默说白宫尊重谷歌的决定。哈默说,“我们在过去曾经直接和中国政府提及这一问题。奥巴马总统和克林顿国务卿都在多个场合强调我们致力于推动互联网自由,反对新闻检查。”

    *人权组织:勇敢的谷歌*

    谷歌退出中国的决定也受到了世界人权组织的欢呼。《记者无国界》的声明说:中国当局选择新闻检查而不是开放他们的互联网。我们对世界最大的搜索引擎在(中国)新闻检查官的压力之下被迫结束中国的业务表示强烈的愤慨。我们赞扬谷歌的勇敢的立场。

    *相当于在道德法庭提起公诉*

    《人权观察》的声明说,谷歌的行动是朝向表达自由和信息自由方面前进了一大步,这相当于对中国政府对互联网实施新闻检查的做法提出公诉。

    *互联网公敌*

    中国有3亿3800万网民,但是中国政府对互联网实施严格的限制,中国网民无法享有其他国家网民所享有的最基本的信息。在国际人权组织《记者无国界》所列的世界上12 个互联网公敌国家中,中国和北韩等名列前茅。

    *危邦不入 乱邦不居*

    有些中国网民也纷纷在网上对谷歌退出中国发表自己的看法。网友 乐若鱼说:“那些此前质疑谷歌是炒作的人可以去抽自己几个嘴巴了。在一个除了钱和权啥都不认的社会,没有人相信有所谓的道义坚持,但不相信并不代表没有。“他还说:”对于谷歌的批判,最近各大网站的首页都有,且都是同一篇文章,这说明这是安排的结果。我们的网站和政治结合的是如此紧密,又怎么好意思指责谷歌呢? 乐若鱼援引孔子的话说,子曰:危邦不入,乱邦不居。邦有道,贫且贱焉,耻也。邦无道,富且贵焉,耻也。我们的古训,谷歌也喜欢。“

    琴剑:“很多人嘲笑谷歌,这没什么好奇怪的。在娼妓云集的地方,贞洁的女子会受到诽谤和讥笑。“

    小白兔:“要让人民活的有尊严,听到没?让你有,你就有,没有也有。让你没有,你就没有,有也没有!"

    *匪夷所思:中国反对政治化*

    凌宸发表《别了,谷歌CN》的文章。文章说: “在 一个以政治决定一切的社会里,却谈出反对政治化的观点,让人匪夷所思。已有证据攻击了别人的网站,居然还能“对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤 慨”也让人惊异得不知所措。指责别人不遵守中国法律,但自己的宪法第35条关于言论自由的权利已表述得清清楚楚,还真让人存疑是究竟是谁不遵守中国法律。“

    凌宸在文章中说:“ 这可能是一个有原则的政府逼走了一个不要脸的企业。哦,不好意思,我弄错了,请把政府和企业两词对换一下”。

    *网友:违法的一方不是谷歌*

    对中国政府发言人所称的外国公司必须遵守中国法律的说法,中国著名互联网评论人士北风发表文章认为:“谷歌退出中国,根本就不是遵守不遵守中国法律的问题,而是中国在互联网审查方面没有透明的法律保障的问题,由此而引发的违法一方,不是谷歌,而是中 国监管网络的一些机构”。

    文章分析说,中国的互联网审查体系存在着一个黑箱操作的,不敢摊在阳光底下的由宣传主管部门(党务系统)的宣传提示构成的潜规则系统。官方台面上的文章不会有任何提及,主管机构不会出具正式的法律文书列明该行为依据的法律条款及异议途径,甚至有时只是电话口头通知,而不会出具任何书面通知。例如宣传主管部门要求谷歌过滤搜索结果时,根本不可能列明任何中国的法律依据。

    *新页面只能搜索天气*

    谷歌撤出中国大陆之后,页面自动转到香港的服务器,并且留下一句让人充满希望的话:“欢迎您来到谷歌搜索在中国的新家"。不过,中国大陆网友用谷歌在香港的页面进行搜索尝试,连任何一个大陆政府领导人的人名都无法进行搜索,其他更不待说。唯一一个搜索无阻的是天气情况!


    http://www1.voanews.com/chinese/news/20100323-Google-Pulls-Plug-China-88904162.html

     

  • 林辉:“毒疫苗”的受害者

    山西近百名儿童不明病因致死、致残或引发各种后遗病症,伤心欲绝的患儿家长纷纷质疑接种的疫苗。(Getty Images)
     
    林辉:“毒疫苗”的受害者能讨回公道吗?
     
    作者﹕林辉
    【大纪元3月22日讯】近日,又一则新闻震撼了中国人的心:山西近百名儿童不明病因致死、致残或引发各种后遗病症,伤心欲绝的患儿家长纷纷质疑接种的疫苗。而当我昨日看了中国经济时报记者王克勤的关于《山西疫苗乱象调查》的报导后,愤慨之余则是内心酸楚不已,其中有这样一个故事更是让人除了心痛就是心痛。故事的主人翁是山西交口县回龙乡一户农民,他家有两个儿子,老大接种了疫苗后得了病毒性脑炎,现在还有各种后遗症;老二吃了三鹿奶粉后得了结石。一个小小的家庭,如今是不堪重负。显然,孩子吃的已不是维持生命的奶粉,而是毒食品;打的也不是保护健康的疫苗,而是毒药。

    根据王克勤的报导,最早发现疫苗有问题是在07年的3、4月份,而造成疫苗出现问题的根本原因是官商合谋垄断疫苗市场,造成储存运输上的环节上出现了严重问题,特别是高温曝露,导致疫苗变质。曾经身为山西省疾控中心信息科的科长陈涛安,在发现了疫苗出问题后,向有关部门举报了30多次,而只有太原检察院做了认真的调查,但最终被搁浅,其它地方则根本不管。据陈涛安讲,在他努力揭开山西疫苗黑幕的过程中也被抓过和关过。

    想一想,从07年到现在,有多少孩子打了毒疫苗?又有多少孩子成为受害者却不知原因何在?为何披露疫苗问题的陈涛安却被抓被关?为何山西省疾控中心不避嫌疑,参与患儿的医学鉴定?法院为何多患儿家长的起诉不闻不问?经营疫苗的华为公司到底有无经销疫苗的资格?

    对于上述疑问,山西省相关部门都避而不谈,而山西省卫生厅则回应道:国家食品药品监督管理局此前曾对山西接种点库存疫苗抽取样品进行委托检验,检验结果均符合国家规定。目前,山西省未接到因注射疫苗出现聚集性异常反应的报告。为何在大量的事实面前,山西省卫生厅依然是如此“泰然自若”?受害者家长们真的能讨回公道吗?

    如果看看中共政府如何处理曾经的“毒奶粉事件”和“四川地震豆腐渣工程”事件,我们就可以理解为何山西省卫生厅敢罔顾事实,为何受害者家长们奔波几年却毫无结果,而且讨回公道的希望将是十分渺茫。

    很多人都不会忘记,2008年四川汶川大地震,由于建筑商们的偷工减料,致使近2万孩子在豆腐渣的教学楼内遇难,留给家人的是无尽的血泪和痛不欲生的日子。当家长们想为孩子们讨个说法时,却四处上告无门,而且行踪、电话被监视,不允许他们向外界披露真相。帮助灾民调查真相的艾未未被打,谭作人被判刑,无数人的愤怒被压在心底。而当局只有一个目的,就是消去一切不和谐的声音。

    再看看当局对造成无数婴幼儿危害的毒奶粉的处理。三鹿集团董事长被判了,几个在牛奶中掺入三聚氰胺的奶农被判了,而中共的质检官员有哪个承担了法律责任?判完了所谓的“祸首”,糊弄了下老百姓,中共的作秀就此结束,而对于患儿的赔偿再无了下文。企业不赔偿,国家不赔偿,“你再闹,再闹,就抓你!”锲而不舍为众多结石宝宝讨公道的“结石宝宝之父”赵连海被抓、被判刑就是当局杀一儆百的铁证。

    如今,毒疫苗事件被披露。与毒奶粉、豆腐渣工程相类似的,这又是一起官商勾结戕害中国老百姓的恶性事件。善良的老百姓期望行恶者还自己一个公道,当然是天方夜谭。前车之鉴不远矣。充其量,中共当局为了平息民怨,将贩售疫苗的华为公司作为替罪羊抛出,但与其勾结的某些身在卫生厅、卫生局、教育局等相关部门、甚至中央某些部门的官员,则一定安然无事。因为牵一发动全身,中共还得靠这些丧尽天良的官员们维持自己的专制统治。

    那么,身受毒疫苗之害的家长们该怎么办?心怀善良愿望的王克勤等民众怎么办?惟一之法是抛弃中共,建立一个真正民主自由的国家。诚如赵连海在退党声明中所言:“共产党祸国殃民这么多年了,我们太多的老百姓,受到了太多的惨无人道的迫害。我们应该以更加坚定的一种态度,来进行表态,今天以真名正式退出中共的所有组织。古人说得好,邪不压正,多行不义必自毙,共产党必将遭到人民的唾弃,必将被人民彻底地抛弃,这是我非常坚定的信念。”

    的确,当中共被抛弃之时,我们的苦难才会终结,我们的孩子才不再会受到各种各样的伤害。


    (大纪元版权所有,转载请注明出处。)


    本文只代表作者的观点和陈述

    美东时间: 2010-03-22 07:04:00 AM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/22/n2852792.htm
     

March 23, 2010

  • 神韵超完美 台艺文政商共赞

    2010年3月23日晚间,美国神韵纽约艺术团在台北国父纪念馆演出第七场。(摄影:吴柏桦/大纪元)
     
    神韵超完美 台艺文政商共赞世界第一秀

    【大纪元3月23日讯】(大纪元台北记者站报导)2010年3月23日晚间,美国神韵纽约艺术团在台北国父纪念馆演出第七场。融合中华五千文明的精彩舞蹈节目,令满场观众目不转睛;神韵艺术团乐团现场演奏的天音仙乐,涤净每一颗尘俗人心;歌唱家们高超绝伦的演唱,震撼无数心灵。“演出太好了!我再也没办法观赏神韵以外的表演!”这是许多观众离场后,对神韵“世界第一秀”的共同赞语。


    台湾家喻户晓的老牌歌手倪宾盛赞神韵非常完美。(摄影:宋碧龙/大纪元)

    有“一寸歌王”称号、曾创作《泪的小花》等畅销歌曲,在台湾家喻户晓的老牌歌手倪宾(本名倪胜男)盛赞神韵晚会“非常完美!”他非常欣赏晚会最后的《佛法洪传》节目。他感慨地说:“这个世界上怎么有这么美好的表演!演员的举手投足很完美!人生能有这么美好的表演,表达这么好的意境内涵,对整个社会实在贡献良多!”

    倪宾一再强调:“以前我怎么不知道有这么好的表演?希望有更多人可以支持神韵!”


    台湾资深演员恬娃也欣喜地说:“能来看神韵,我觉得我很有福份!”(摄影:宋碧龙/大纪元)

    与倪宾前来的台湾资深演员恬娃也欣喜地说:“能来看神韵,我觉得我很有福份!”相当开心的恬娃说:“不管是服装、配色、台上台下一气呵成,我好像有种到了天上的感觉!一定要告诉亲朋好友来支持,回去我会告诉所有认识的演艺人员都来看!”她说。

    “从来没看过这样的演出!”高登国际总裁邬宗明夫妇这样表示。他们环游世界看过各种文艺演出,但从没见过像神韵如此无与伦比的表演。“整场节目让人心境放松,演员的舞蹈动作如此轻柔婉约。但今天看了神韵这么精彩的节目后,现在我已经没办法再看其它演出了!”

    邬宗明夫人也大力推崇神韵传承正统中华文化的传承与复兴:“神韵让中华文化能在海外发扬光大,今天再来到台湾演出,让我们感受到中华文化流动在我们每一个中华民族成员的血液当中,我们应该继续发扬光大这个伟大的文化。”

    今年神韵第一次在国父纪念馆演出,该馆向来是台北市最重要的各类文艺演出场地之一。一名资深馆方人员看到连日来大批人潮涌入神韵会场,他大受吸引,也跟着慕名入场。“国父纪念馆演出过这么多的文艺表演,但我看完神韵晚会后,从没见过这么美好的演出!我再也没办法观赏神韵以外的表演。”他惊叹地说。


    尼加拉瓜大使威廉‧达比亚(William Tapia)赞赏:“神韵晚会的一切都美不胜收。”(摄影:宋碧龙/大纪元)

    “我真诚地告诉你,神韵晚会的一切都美不胜收,让我印象非常深刻。”尼加拉瓜大使威廉‧达比亚(William Tapia)赞赏地说。他还表示非常喜爱神韵的舞蹈:“神韵的女演员们,他们的舞蹈仿佛就像在天空中飞翔一样优雅美丽!”

    他指出:“我也充分了解法轮大法学员在中国大陆受到的迫害,以及他们如何坚定自己的信仰,战胜邪恶。”



    台湾国立中央大学管理学院副院长邱俊荣。(摄影:宋碧龙/大纪元)

    “我非常喜欢!非常喜欢!”最喜爱《蒙族碟舞》的中央大学管理学院副院长邱俊荣表示,他非常佩服神韵的舞蹈演员们:“他们有非常好的默契,每一支舞的的默契都非常好,让我充分体验到中国舞非常丰富的内涵和韵味!”他强调节目《藏舞:为神欢歌》让他激赏不已。“(节目中)充份将男子的‘刚’与女子的‘柔’搭配的那么融合,居然可以融合得这么完美!”他兴奋地说。

    前金管会主委、中央研究院院士胡胜正也偕同夫人一起观赏神韵。他赞赏神韵“舞蹈非常精采,而且舞蹈中传达出一种优美、祥和的韵味,让我心理感受到一片祥和与平静。”

    立法委员涂醒哲表示,他非常欣赏神韵的动态天幕,生动而完美地营造出每个节目的气氛。“而且音乐也是由乐团来现场演奏,这实在是非常宏大的制作规模。”他强调:“很希望中国的人民都可以享受到神韵表现的中华传统文化。”



    神韵总是让人发自内心感动流泪。(摄影:吴柏桦/大纪元)


    观众热情鼓掌感谢神韵的艺术家们。(摄影:吴柏桦/大纪元)


    观赏完神韵演出,走出会场的观众总是洋溢幸福的笑容。(摄影:孙湘诒 / 大纪元)


    观赏完神韵演出,走出会场的观众总是洋溢幸福的笑容。(摄影:孙湘诒 / 大纪元)

     
    美东时间: 2010-03-23 10:07:43 AM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/23/n2854551.htm
     

  • 大陆疯传党委书记原话:我们

    大陆疯传党委书记原话:我们为什么在全世界牛逼
    ——大陆网友转载时用的标题是:打到牛逼!
    打印版 阿波罗新闻网2010-03-23讯】  
     

    天津市宁河县一名小学老师因拒绝拆迁自家楼房被停课,县教育局党委书记在做其工作时称:“在中国,你说不拆,肯定把你拆了。我就这一句话,这就是我们为什么在全世界牛逼。”

     

    北京艺术家在长安街游行抗议强拆 

     

     

    拒绝签字

      天津宁河县芦台镇,两台挖掘机不知疲倦地挥舞着巨大的铁爪。瓦砾堆中,中国银行的营业楼及家属楼(以下简称“中行楼”)像是一座孤岛。马路对面,一幢尚未竣工的大厦已拔地而起。进入3月,中行楼里的人们仓皇地张罗着搬离,政府给他们的期限是3月27日,到期不搬,就要强拆。

      中行楼位于芦台镇最繁华的商业道上。3月12日,记者在芦台镇的天意达房产了解到,这一地段的房子均价在每平米六七千元,有的甚至达到每平米8000元左右。

      天津市宁河县东棘坨镇史庄中心小学的英语老师张熙玲眼看要成为钉子户,对此,她说自己早有准备。

      2009 年10月底,这名普通的小学老师第一次见到自己的最高领导——宁河县教育局局长于志怀。对方造访的目的很明确,劝其拆迁。从那天起,张熙玲陆续见到了“更大的官儿”,副县长杨霞、县土地整理中心主任宋连起、县教育局党委书记刘广宝等,这些人和她谈过20多次话。几次谈话后,张熙玲多了个心眼。她跑到镇上买了支录音笔,悄悄录下了每次谈话的内容,并从被通知拆迁那天起,养成了记日记的习惯。“万一我出个什么事,至少能把这些东西留给我的孩子。”张熙玲说着,喉咙就哽住了。

      截至2010年3月16日,张熙玲仍未在拆迁协议上签字。

      宁河县土地整理中心给出的补偿办法提到,现金补偿标准是每平方米4900元左右,此外,拆迁户也可以选择按1∶1.1的面积比例回迁。30个月的过渡期中,政府会给每户每月800元的临时安置补助费。

      补偿方案公布之初,就遭到了拆迁户们的一致指责。2009年11月上旬,拆迁户们联合致信宁河县领导,指出:一、返迁比例至少要1∶1.8,因为对面南小区的旧楼房拆迁都按1∶1.5比例;二、装修费不得少于10万元。他们在信上称,这是参照塘沽区东沽、西沽住宅楼拆迁时,每平米补贴500元的做法;三、免除每户800元租房费,希望政府能在附近的光明区或幸福小区为他们租同等条件的楼房。

      宁河县土地整理中心主任宋连起告诉记者,这次拆迁,政府已经做到仁至义尽了,“1∶1.1的回迁比例完全符合国家标准,另外,我们还要给他们装修费。这些方案已经很优厚了。”

      录下官员语录

      从2009年10月20日到30日的短短10天内,就有四拨人来做张熙玲的工作。10月30日,宁河县教育局局长于志怀亲自到学校找张熙玲谈拆迁事宜。

      2009年11月9日,张熙玲正在改期中考试的卷子。东棘坨镇总校长郑恩东、史庄中心小学校长李振立到办公室找她,宣布了教育局的一个通知:“从现在开始,对张熙玲老师实行停课处理,学校的一切事情由校长安排。”停课的一个星期中,仍有人在继续做张熙玲的工作。

      张熙玲向记者提供的一份录音资料显示,东棘坨镇总校长郑恩东告诉她,11月12日是个“分水岭”。如果在这个日期之前签了字,县里会有一些优惠政策。

      在这一次谈话的录音中,郑恩东苦口婆心地劝张熙玲,“荣(建勋)书记是这样说的,只要在不违法的情况下,教育局拿出什么手段,县里都支持。好多中央的指令到省市级都走样,何况在这儿,现在区县级领导是太上皇。”见张熙玲不为所动,郑恩东有点儿急了,“你哪顶得过县里?那是谁的天?你的天?那就是人家的天。”3月16日,记者拿这段话向郑恩东进行核实,对方矢口否认,“她属于胡编,胡编乱造,没那回事!”

      在对张熙玲做了几次劝导工作后,宁河县教育局局长于志怀有很长一段时间没有再出面,取而代之的是县教育局党委书记刘广宝。

      2009 年11月底,刘广宝第四次来到张熙玲家,这一次的谈话录音长达2小时45分钟。“在英国,你说不拆,任何人不敢拆你的。在中国,你说不拆,肯定把你拆了。我就这一句话,这就是我们为什么在全世界牛逼!”这次谈话中,刘广宝同时教育张熙宁,“凡是宁河县的公民,必须执行宁河县委、县政府制定的决策,或者说政策。在执行政策的角度上,你是政策的执行者,同样,教育局也是政策的执行者。”

      之后的又一次谈话中,刘广宝举起了唐福珍的例子。“干啥啊?要点煤气罐啊?浇汽油啊?那才是笨蛋呢!浇了汽油将来你儿子谁管呢?你以为浇了汽油,荣书记就免职了?李县长就免职了?你浇了汽油,你儿子就缺了妈妈。你算过这账了吗?现在全国都在这儿摆着呢嘛,把谁处理了?处理了又到别的地方去了。 ”

      刘广宝接受记者采访时表示,他确实拿英国和中国做过比较,但话并不是那么说的,“我想要表述的意思是,人家国外的私有财产,本人不同意,国家是不能拆的。咱们国家,在大县城规划的前提下,这些事,你该做不都得做嘛。当然,条件你可以谈。”

      至于一些过激的话,刘广宝明确否认自己说过,“自焚的那个例子我倒是举过,但我不应该这样劝我的老师吗?我这是劝她珍爱生命、热爱生活。”

      “胡萝卜”和“大棒”

      刘广宝曾用“胡萝卜”和“大棒”打过比方。他认为,在说服工作中,如果递过去的胡萝卜不吃,大棒就该下来了。

      宁河县土地整理中心主任宋连起透露,截至3月15日,大约只有四五户拆迁户没有签字。

      “如果有一半人都不肯签字,说明我们的方案有问题。如果只有四五户没签,那就说明这个方案是符合老百姓需求的。”土地整理中心的一位工作人员这样认为,“我们的主旨,就是不让百姓吃亏。”

      拆迁户们之所以陆续签了字,据张熙玲了解,除了上面给的“大棒”之外,有人得到了不少“胡萝卜”,“有的人得到了生二胎的名额,县里还答应把他的儿子调到镇政府工作。还有人拿到了不少回迁房的房票,可以去卖,这又是一笔不小的收入。”

    责任编辑:王笃若         来源:千龙网

    本文网址:http://www.aboluowang.com/news/data/2010/0323/article_96811.html

  • Google.cn转至香港服务器 停止审查

    谷歌(Google)表示已停止对google.cn的搜索服务审查,并且输入后已被引导至香港的Google.com.hk。(网站截图)
     
    Google.cn转至香港服务器 停止审查搜索结果
    【大纪元3月23日报导】(大纪元记者莎莉编译报导)3月22日中午12时,谷歌高级副总裁兼谷歌法务长David Drummond,在谷歌官方博客声明,公告停止在中国的搜索结果审查。Google.cn域名并转向其香港站点google.com.hk。

    声明说:今天早晨我们停止对Google.cn搜索服务——谷歌搜索、谷歌新闻和谷歌图像的过滤。访问Google.cn将被导至Google.com.hk,在此网站提供未经过滤的简体中文搜索结果,专门为中国大陆用户设计,并通过在香港的服务器提供。

    目前民众上网进入Google在中国大陆的搜索网页Google.cn后,已被引导至香港的Google.com.hk。Google在其网页上说:“欢迎来到‘Google搜索中国’的新家”。

    声明说,该公司计划将研发工作留在中国,并在当地维持销售业务。Drummond在声明中说:“我们打算继续在中国的研发工作,也将维持那里的销售,当然销售团队的规模显然会根据大陆用户能够访问Google.com.hk情况而定。”

    最后,Drummond特别强调所有这些决定都是由美国的管理人员做出和执行的,中方员工不对谷歌离开中国大陆承担责任。

    本报记者通过Google.cn搜索“法轮功”、“六四”、“达赖喇嘛”等中共的敏感词汇,显示的文章同Google.com的搜索结果相似。

    今天早些时候,《华尔街日报》还引述知情人士称,谷歌公司有望于本周宣布它在中国的下一步行动。这位知情人士说,谷歌的计划最早可能会在周一公布。未想发展如此迅速。

    据大陆媒体报导,22日上午开始,谷歌中国位于北京五道口清华园的总部门口,一批手持“长枪短炮”的国内外记者执著地守候在谷歌中国总部的LOGO旁边,大家都在等待着——一个决定谷歌在华业务最终命运的消息,是否会从这栋大楼传出,以及消息传出后,这栋大楼内员工的第一反应。

    谷歌在一月份宣布,因受到据它追查源自中国的网络攻击,它将不再审查其搜索结果。英国《金融时报》3月15日报导说,谷歌与中国的谈判已陷入僵局,“谷歌‘99.9%’将关闭中国搜索引擎”。谷歌首席执行官施密特上周也表示,谷歌将“很快”作出决定。近日,中共官体掀起一系列反谷歌“大合唱”,指责谷歌威胁要求退出中国是出于政治动机。

    中方喉舌近日反谷歌“大合唱”

    《华尔街日报》报导说,近几个月,世界最大的互联网企业之一的谷歌公司一直就它能否在不经过滤的情况下继续在中国运营搜索引擎的问题同中国官员进行谈判。

    最近几天,中共的反应似乎趋于激烈,官方媒体开始进行舆论攻势。在刚刚过去的周末,中国官方的新华社发表一篇评论文章,用近乎冷战字眼对谷歌发动了猛烈的抨击。新华社的文章称“谷歌来华的真正目的似乎并非‘拓展商务’,而是充当了藉助互联网输出思想、进行文化渗透、价值观渗透的工具。”“谷歌处心积虑地将美国的价值观和评判标准强加于中国”;“谷歌试图改变中国的社会制度”;“建立美国的‘思想霸权’‘文化霸权’;“谷歌退出中国是美国政客们和一些政府机构‘跳上台面’,‘共同演出了一场闹剧’。”

    《人民日报》旗下的环球时报也于近日加入反谷歌“大合唱”。这篇题为《世界不欢迎白宫的谷歌》的社评说,谷歌已经成为美国政府“向外推行美国政治意愿及价值观最方便的工具”。

    法新社评论说,很显然,新华社这篇文章字里行间都清楚透露出北京政府对谷歌做法的恼怒之情。

    英文版的中国日报对谷歌批评中国政府监控和过滤互联网内容进行了反击,宣称“中国人民正享受着5000年历史中前所未有的自由”。

    与此同时,中国官方媒体还广泛报导了一封中国广告代理商的联署信,声称如果谷歌中国撤出,他们将要求获得赔偿。

    不过,《纽约时报》日前报导说,这封所谓中国广告代理商寄给谷歌的信件疑为伪造,是一条假新闻。

    据《纽约时报》报导,被中国官方媒体所称的“不陪谷歌玩了”的27家广告代理商之一的深圳赢客网络公司否认曾经签署过此封信件。

    深圳赢客网络的谷歌广告部销售代表冯明明(音)说:“我已经同公司高层及其他相关领导核查过此事,均证实,我们从未签署和发送过任何此类信件。”

    此外,彭博新闻中提到的22家公司中没有任何一家公司对信件的真实性进行确认。但这条据信的假新闻至今仍然在中央电视台网站、人民网和新华网等中国官方网站上广泛传播。

    《华尔街日报》报导说,“谷中争端”给很多在华外资企业的心理蒙上了一层阴影。报导援引中国美国商会新近一项调查显示,随着旨在将外国科技企业排挤出中国市场带来刺痛,越来越多的美国企业感觉在中国不受欢迎。

    一些外资企业说,他们与中国的关系正在变味,因为更加强硬的政府政策和日渐加剧的国内竞争令中国这个全球最重要市场之一对跨国企业的态度不再那么友好。

     
    美东时间: 2010-03-22 14:55:05 PM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/23/n2853749.htm
     

  • 中共打压维权不遗余力 阳光

    阳光公益帮助缺衣少穿的流浪孤寡老人及访民有限的解决吃穿(阳光公益)
     
    中共打压维权不遗余力 阳光公益被清算 [Charity Leader Forcefully Detained During 'Two Sessions']
    【大纪元3月17日讯】(大纪元记者骆亚采访报导)3月17日阳光公益的主要成员之一的刘安军,在两会结束之后的今天下午3点才被北京警方释放回家。刘安军“被旅游”回到北京之后,一直被警方关在北京的一家旅社里,并多次受到国保的审问,询问阳光公益的相关问题。

    两会前夕,阳光公益就开始遭到当局的清洗。刘安军被当局强行要求外出旅游。随后在两会期间,当局对阳光公益的多名成员进行大规模地抓捕行动,并带走在刘安军家中的所有阳光公益义工,见一个抓一个。甚至差点带走刘安军的妻子孙女士,一个非阳光公益成员。

    据孙女士介绍,正月十五那天,当地的二名警察上门强行要求刘安军外出旅游。当时刘安军告诉他们自己是残疾人士,行走不方便,哪里也不想去,就想待在自己家里,但是对方就是要求他出去散散心,而将他带走了。

    刘安军被旅游之后,孙女士有时候还能联系上他,但是自从刘安军13日午夜12点回到北京之后,她就再也没有能联系上他。之前孙女士接到刘安军的电话说他需要换洗衣服,请她把衣服准备好,但后来刘安军一直没有消息。

    孙女士透露,3月14日上午10点多,警方从她家带走了义工郑琳、史大雷、黄建春、刘凤琴等四人。只要是阳光公益的,来一个控制一个。甚至警方还想连她一块带走。她说:“好在我机灵,把门关得快,他们不断敲门我没有理睬,他们进不了门也就算了。不然我也被抓走了。”同时他们家的电被故意掐断,令她上不了网,手机也无法工作。

    高精度图片
    阳光公益帮助缺衣少穿的流浪孤寡老人及访民有限的解决吃穿(阳光公益)

    孙女士表示她联系不上刘安军后,就打电话给110,希望他们出面相助。但是110则让她去找丰台区公安分局第一支队,就这样今天推明天。她也曾去询问四个被抓义工的下落,也没有打听到。这几天她自己也一直发高烧。她说:“16日开始已经有电供应了,有暖气了。高烧变低烧了。”

    曾有网友披露,网名“大唐”的刘安军“被旅游”到广西阳朔,他曾经向朋友发出呼救电话,但很快又失去联系。

    今天据释放回家的刘安军介绍,他在被旅游结束回到北京之后,就一直被关在一家旅社内,并多次遭到警方的盘问,内容都是跟阳光公益有关,包括有没有登记、捐款多少等等问题。他还表示目前为止,阳光公益的义工郑琳还没有任何消息。

    据悉,阳光公益是由网友自发成立的一个纯民间公益团队,致力于对流浪孤弱人员及访民的救助。阳光公益在成立后组织了很多公益慈善活动。例如:帮助孤儿以及流浪儿童寻找联系学校,帮助敬老院抚慰老人捐助钱物。帮助缺衣少穿的流浪孤寡老人及访民有限的解决吃穿。阳光公益自成立以来一直受到当局的打压,当局不但百般破坏了除夕时请访民流浪人员吃年夜饭的活动,还藉机将义工带到派出所询问;另外还阻挠元宵节发元宵等活动。

    美东时间: 2010-03-17 02:03:10 AM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/17/n2848147.htm

     

    Charity Leader Forcefully Detained During 'Two Sessions'

    By Luo Ya
    Epoch Times Staff
    Created: Mar 20, 2010 Last Updated: Mar 21, 2010
    Facebook icon Facebook Digg icon Digg del.icio.us icon del.icio.us StumbleUpon icon StumbleUpon Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: China > Regime
    The Sunshine Community provides food and clothing to the homeless, the elderly, and petitioners who become stranded in Beijing. (Sunshine Community)
    Liu Anjun, a key member of a private volunteer charity known as the Sunshine Community, was released after 17 days of detention when the annual session of the National People’s Congress and the Chinese People’s Political Consultative Conference concluded.

    Mr. Liu was one of several mainland human rights activists who were detained—a routine practice of the communist regime during its annual session of political meetings. Some of those arrested are still reported as missing.

    The Sunshine Community helps orphans and homeless children to find schools, raises funds for retirement homes, and provides food and clothing to the homeless, the elderly, and petitioners who become stranded in Beijing.

    According to Ms. Sun, Liu’s wife, two policemen visited their home on Feb. 28, demanding that Liu leave Beijing during the time of the meetings. When he refused, stating that his handicap made it difficult for him to travel, the police returned on March 1 to forcefully take him into custody.

    Several other Sunshine Community volunteers who were at Liu’s residence were also arrested on March 14, the last day of the communist annual session. One of them is still missing.

    Ms. Sun said she was also nearly arrested that day. “Fortunately, I was very alert. I closed the door right after they left the house. They kept knocking on the door, and I simply ignored them,’ she said. However, she realized her electricity, Internet service, and cellular phone services had all been disconnected after they left.

    Liu said he was locked away in a motel room where he was constantly interrogated by national security officers about the activities of the Sunshine Community, including its records and donations.

    Ms. Sun contacted patrol assistance after her husband was taken. They referred her to the local Public Security Bureau, but they were of little help.

    Some online activists reported receiving an SOS message from Liu, but they were unable to establish contact with him.

    Since its establishment, the Sunshine Community has been subjected to constant suppression by the communist regime. Recently, local authorities disrupted a Chinese New Year’s Eve dinner for petitioners and detained several of their volunteers for interrogation. A food distribution event during the Lantern Festival was also stopped.

    Read the original Chinese article.
     
     
     

  • 中国央行:5成居民认为物价

    中国人民银行调查统计司发布报告称,七成以上居民认为物价“过高,难以接受”。 图为2010年1月7日,湖北宜昌市某蔬菜市场。(Getty Images)
     
    中国央行:5成居民认为物价过高 难接受 [Most Chinese Say Commodity Prices Are Too High]
    【大纪元3月17日讯】中国人民银行调查统计司16日发布报告称,当前居民物价满意度继续下降.,七成以上居民认为“过高,难以接受”。 超过5成居民认为目前物价“高,难以接受”,是1999年有调查以来的最高值。

    据悉,2月中下旬,中国央行在全国50个大、中、小城市针对收入、就业、物价、房价等内容进行了城镇储户问卷调查,3月16日发布《2010年第1季度全国城镇储户问卷调查综述》。

    调查显示,当前中国居民物价满意指数降至25.9%,比上季再降2.3个百分点。其中认为目前物价“高,难以接受” 的居民比例达到51.0%,这个比例是自1999年调查以来的最高值。

    对当前房价水平,有七成以上居民认为“过高,难以接受”,而选择“可以接受”的居民占比27.6%。这是自2009年第2季度以来,城镇居民反映房价过高的比例逐季攀升,各收入水平持此判断的居民普遍增加了一成左右,其中中高收入人群更为突出。

    与此调查结果相悖的,还有这样一个数据,就是国家统计局公布的“去年房价上涨1.5%”的数据。全国政协委员王超斌甚至高呼:“绝不可能,这个数据太不负责任,全世界人民都不会相信。”

    调查显示,在当前物价和利率水平下,城镇居民的消费意愿明显回落,储蓄和投资意愿则不断加强。有43.6%选择“更多地储蓄存款”,41.2%倾向于“更多地投资(包括购买债券、基金、股票等)”。

    分投资方式看,“房地产”投资超越“基金、理财产品”成为城镇居民最普遍的投资方式,24.1%的城镇居民选择进行房地产投资,其次几个比较主要的投资方式依次为“基金、理财产品”22.0%,股票13.5%,债券13.2%,实业投资12.6%。

    美东时间: 2010-03-16 12:57:46 PM 【万年历】
    本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/10/3/17/n2847490.htm
     
     

    Most Chinese Say Commodity Prices Are Too High

    Epoch Times Staff Created: Mar 18, 2010 Last Updated: Mar 19, 2010
    Facebook icon Facebook Digg icon Digg del.icio.us icon del.icio.us StumbleUpon icon StumbleUpon Print | E-mail to a friend | Give feedback
    Related articles: China > Business & Economy
    A grocery store in China�s Hubei Province. A survey by the People�s Bank of China found over 50 percent of the Chinese people think prices are �unacceptably high.� (Getty Images)
    Over half of the Chinese people believe commodity prices are “unacceptably high,” and the index of current price satisfaction reached a new 10-year low of 25.9 percent, according to a survey released by China's Central Bank on March 16.

    Consumers in 50 large, medium, and small cities across the country were surveyed about their incomes, jobs, commodity prices, and housing costs in mid and late February this year.

    The results show that the index of current price satisfaction decreased 2.3 percent over the fourth quarter of 2009. Only about 27.6 percent think current housing prices are acceptable; the rest think the prices are “too high to bear,” up 10 percent compared with the second quarter of last year.

    The high price of housing was critiqued at the “Two Sessions,” the annual meeting of China’s Congressional and Political Consultative Conference which ended last weekend. But it seems that no action has been taken to curb prices. A survey published by Xinkuai on March 18 reported that housing prices in Guangzhou remain unchanged after the Two Sessions. In Beijing, the price of new construction within the Fourth Ring Road has reached 40,000 yuan ($5,860) per square meter.

    The high prices suppress consumer willingness to buy. The surveys show that 43.6 percent of urban residents have opted to save their money, and 41.2 percent prefer to invest in bonds, funds, and/or stocks.

    China’s Ministry of Commerce noticed that the price of living necessities among 36 large and medium cities nationwide increased by 1.5 percent compared to the same period last year. In mid February, prices increased 3.6 percent because of the Chinese New Year, according to a report by state-run China News on Feb. 25.

    As a result of price reform in water, electricity, natural gas, and other energy sources, manufacturing costs are expected to rise. Food prices, which are sensitive to inflation, have been going up since the Chinese New Year.

    In an interview with Economic Daily News, Jiang Yongxiong, vice chairman of the Beijing Association of Taiwan Businessmen, pointed out that prices used to rise slightly before the Chinese New Year and then drop back after that, but this did not occur this year.

    Read the original Chinese article.